Τι σημαίνει το cut up στο Αγγλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης cut up στο Αγγλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cut up στο Αγγλικά.
Η λέξη cut up στο Αγγλικά σημαίνει κόβω κομματάκια, κόβω, ψιλοκομμένος, χαλασμένος, ταραγμένος με κτ, αναστατωμένος με κτ, πλακατζής, χωρατατζής, αστειεύομαι, αστειεύομαι για κτ, τεμαχίζω, μοιράζω, τεμαχίζω, το πατάω, το σανιδώνω, μαχαιρώνω, σουγιαδιάζω, κάνω σφήνα σε κπ, χώνομαι σε κπ, μοιρασιά, στημένος, κόβω, κάνω τομή, κόβω, κόβω, κόβω κτ σε κτ, τεμαχίζω κτ σε κτ, κόβω, ρίχνω, κόβω, κόψιμο, σχίσιμο, κόψιμο, περικοπή, περικοπή, μερίδιο, μετάβαση, λήψη, κόψιμο, επιλογή, κατ, διακοπή, σχόλιο, κομμάτι, μέρος, κροτάλισμα, κόβω, κόβομαι, κόβω, πονάω, κατ, στοπ, κόβω, τραβάω χαρτί, κόβω, πηδάω, στερώ, διακόπτω, κόβω, κόβω, κόβω, διασταυρώνομαι, πονάω, κόβω, ανοίγω, κόβω, χτυπάω κοφτά, αντέχω, κάνω κοπάνα, αραιώνω, στειρώνω, βγάζω, κροταλίζω, φαρσέρ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης cut up
κόβω κομματάκιαphrasal verb, transitive, separable (chop, slice) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) You have to cut up the chicken into smaller pieces if you want to feed everybody. Εάν θέλεις να τους ταΐσεις όλους, πρέπει να κόψεις το κοτόπουλο σε πιο μικρά κομματάκια. |
κόβωphrasal verb, transitive, separable (UK (driver, vehicle: move suddenly in front) (μεταφορικά: επικίνδυνη προσπέραση) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A blue Mondeo cut me up as I was approaching the roundabout. |
ψιλοκομμένοςadjective (chopped into pieces) (κυριολεκτικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) The collage is made from cut-up newspaper. |
χαλασμένοςadjective (UK, figurative, slang (upset) (μεταφορικά, αργκό) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) He's really cut up that you dumped him. Είναι πραγματικά σπασμένος που τον παράτησες. |
ταραγμένος με κτ, αναστατωμένος με κτ(slang, figurative (upset) |
πλακατζής, χωρατατζήςnoun (US, informal ([sb] who jokes) (καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) He's such a cut-up, you can't take anything he says seriously. Είναι ένας χωρατατζής... Δεν μπορείς να πάρεις στα σοβαρά τίποτα από όσα λέει. |
αστειεύομαιphrasal verb, intransitive (US, figurative, slang (make jokes) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Danny is always getting into trouble for cutting up in class. |
αστειεύομαι για κτ(US, figurative, slang (make jokes about) The girls were cutting up about their embarrassing parents. |
τεμαχίζωphrasal verb, transitive, separable (cut into pieces) (κυριολεκτικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
μοιράζω, τεμαχίζωphrasal verb, transitive, separable (figurative (divide) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) After the war, the victors carved the defeated nations up into new administrative regions. |
το πατάω, το σανιδώνωphrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (drive fast along: road) (αργκό, αυτοκίνητο) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) He enjoys carving up the road in his flashy sports car. |
μαχαιρώνω, σουγιαδιάζωphrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (injure with knife) (αργκό) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
κάνω σφήνα σε κπ, χώνομαι σε κπphrasal verb, transitive, separable (UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) (ανεπίσημο) |
μοιρασιάnoun (informal (act of dividing [sth] up) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
στημένοςnoun (UK, figurative, slang (result-fixing) (αγώνας, αποτέλεσμα) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Sure, they won the match, but the whole thing was a carve-up. |
κόβωtransitive verb (chop or slice into pieces) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The mother cut her daughter's dinner into small pieces. Η μητέρα τεμάχισε το φαγητό της κόρης της σε μικρά κομμάτια. |
κάνω τομήtransitive verb (slice into [sth/sb]) (σε κάποιον, κάτι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) The doctor cut the patient to begin his surgery. Ο γιατρός έκανε τομή στον ασθενή για να ξεκινήσει την επέμβαση. |
κόβωtransitive verb (trim) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon. Τα μαλλιά μου έχουν μακρύνει πολύ και σύντομα θα χρειαστεί να τα κόψω (or: κουρέψω). |
κόβωtransitive verb (figurative (reduce, edit) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) We need to cut some time off the length of this speech. Πρέπει να περικόψουμε την ομιλία γιατί δεν μας φτάνει ο χρόνος. |
κόβω κτ σε κτ, τεμαχίζω κτ σε κτ(chop up, slice [sth]) The mother cut her daughter's dinner into small pieces. Η μητέρα έκοψε το φαγητό της κόρης της σε μικρά κομμάτια. |
κόβω(slice [sth] with a knife, etc.) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The surgeon cut into the patient's chest. Ο χειρούργος έκανε μια τομή στο στήθος του ασθενή. |
ρίχνωtransitive verb (figurative (prices: reduce) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The supermarket chain is cutting its prices in order to attract more customers. Το σουπερμάρκετ ρίχνει τις τιμές του για να προσελκύσει περισσότερους πελάτες. |
κόβω(dig: into skin, etc.) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The handle of the shopping bag was cutting into his fingers. Το χερούλι της τσάντας με τα ψώνια του έκοβε τα δάχτυλά. |
κόψιμο, σχίσιμοnoun (incision) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) The cut was four centimetres long. Η τομή (or: σχισμή) είχε μήκος τέσσερα εκατοστά. |
κόψιμοnoun (act of cutting) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) The cut took less than a second to perform. |
περικοπήnoun (figurative, often plural (reduction) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) The budget cuts ended some important programmes. Οι περικοπές στον προϋπολογισμό είχαν ως αποτέλεσμα τον τερματισμό μερικών σημαντικών προγραμμάτων. |
περικοπήnoun (excerpt edited out) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) The editor made so many cuts that the film became half its original length. |
μερίδιοnoun (portion) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Your cut will be about five hundred pounds. |
μετάβασηnoun (cinema: transition) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) The cut from one scene to another was well done. |
λήψηnoun (cinema: version) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Which cut of this scene should we use? I like the first one. |
κόψιμοnoun (shape, style) (στιλ, σχήμα) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) I like the cut of that dress. Μου αρέσει η κοψιά αυτού του φορέματος. |
επιλογήnoun (selection) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) The player made the first cut, and hoped to be selected for the team. |
κατnoun (baseball) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) His curve ball has a wicked cut. |
διακοπήnoun (power) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) The power cut lasted for six hours. Η διακοπή ρεύματος κράτησε έξι ώρες. |
σχόλιοnoun (hurtful remark) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) She hurt him with a nasty cut directed at his mother. |
κομμάτι, μέροςnoun (meat) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Which cut of meat would you recommend for a stew? Ποιο κομμάτι (or: μέρος) κρέατος θα συνιστούσες για στιφάδο; |
κροτάλισμαnoun (whip) (ήχος μαστιγίου) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) You could hear the cut of the lion tamer's whip. |
κόβωintransitive verb (be able to slice) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Does this knife cut well? |
κόβομαιintransitive verb (undergo slicing) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The soft cheese cuts well, and does not crumble. Το μαλακό τυρί κόβεται εύκολα και δεν θρυμματίζεται. |
κόβωintransitive verb (do the cutting) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) This knife cuts cleanly. |
πονάωintransitive verb (hurt) (προκαλώ πόνο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ouch. The news that he got remarried really cuts. Ωχ! Η είδηση πως ξαναπαντρεύτηκε τσούζει πραγματικά. |
κατ, στοπintransitive verb (cinema: stop filming) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) And cut! Let's redo this scene. |
κόβωintransitive verb (cards: divide pack) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
τραβάω χαρτίintransitive verb (cards: choose dealer) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
κόβωintransitive verb (change direction suddenly) (προς μια κατεύθυνση) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The basketball player cut to the right and shot the ball. Ο μπασκετμπολίστας έκοψε δεξιά και σούταρε. |
πηδάω(cinema: make abrupt transition) (απότομη μετάβαση) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. Έδειχνε τη σκηνή του παιδιού που έπαιζε και μετά πήδηξε στη σκηνή του πολέμου. |
στερώ(figurative (detract from) (κάτι από κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) This recession is really cutting into my luxury lifestyle! |
διακόπτω(conversation: interrupt) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Roger apologized for cutting into our conversation, but said that he had some urgent news. |
κόβωtransitive verb (flower: snip the stalk of) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) He cut some flowers to take to his girlfriend. |
κόβωtransitive verb (slang, figurative (omit or cease) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Please cut the jokes. Just tell us what happened. Κόψε την πλάκα σε παρακαλώ και πες μας απλά τι έγινε. |
κόβωtransitive verb (figurative, informal (turn off, stop) (αργκό, μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cut the music. We need to talk for a while. Κλείσε τη μουσική. Πρέπει να κουβεντιάσουμε λιγάκι. |
διασταυρώνομαιtransitive verb (intersect) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) The railway line cuts the highway just beyond the town. |
πονάωtransitive verb (figurative (cause pain) (προκαλώ πόνω) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Your remark really cut me badly. |
κόβωtransitive verb (shape, sculpt) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The stonemason will cut the granite into stepping stones. |
ανοίγωtransitive verb (path, swathe: create, make) (δρόμο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) He cut a path through the field of corn with his tractor. Άνοιξε με το τρακτέρ του ένα μονοπάτι μέσα από το καλαμποκοχώραφο. |
κόβωtransitive verb (cards: divide pack) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
χτυπάω κοφτάtransitive verb (golf: slice) If you cut the ball, it will go into the trees. |
αντέχωtransitive verb (slang, figurative (cope with) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work. |
κάνω κοπάναtransitive verb (US, slang, figurative (skip) (από κάτι) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) The student cut class on Tuesday to go to the lake. |
αραιώνωtransitive verb (alcohol, drug: dilute) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Some bartenders cut the vodka with water. |
στειρώνωtransitive verb (animal: castrate) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) We need to cut those calves before next week. |
βγάζωtransitive verb (colloquial (baby: grow teeth) (δόντια) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either. Το μωρό έκλαιγε όλη νύχτα όταν έβγαζε δόντια και ούτε ο καημένος ο πατέρας του δεν μπορούσε να κοιμηθεί. |
κροταλίζωtransitive verb (whip) (τινάζω μαστίγιο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) The lion tamer cut the whip with a loud crack. |
φαρσέρnoun (US, informal (practical joker) |
Ας μάθουμε Αγγλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cut up στο Αγγλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Αγγλικά.
Σχετικές λέξεις του cut up
Συνώνυμα
Ενημερωμένες λέξεις του Αγγλικά
Γνωρίζετε για το Αγγλικά
Τα αγγλικά προέρχονται από γερμανικές φυλές που μετανάστευσαν στην Αγγλία και έχουν εξελιχθεί σε μια περίοδο άνω των 1.400 ετών. Τα αγγλικά είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα και τα ισπανικά. Είναι η πιο μαθημένη δεύτερη γλώσσα και η επίσημη γλώσσα σχεδόν 60 κυρίαρχων χωρών. Αυτή η γλώσσα έχει μεγαλύτερο αριθμό ομιλητών ως δεύτερη και ξένη γλώσσα από τους μητρικούς ομιλητές. Τα αγγλικά είναι επίσης η επίσημη γλώσσα των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών άλλων διεθνών και περιφερειακούς οργανισμούς. Σήμερα, οι αγγλόφωνοι σε όλο τον κόσμο μπορούν να επικοινωνούν με σχετική ευκολία.