Τι σημαίνει το punta στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης punta στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του punta στο Ιταλικό.

Η λέξη punta στο Ιταλικό σημαίνει τσιμπάω, τσιμπώ, τσιμπάω, τρυπάω, τρυπώ, σκουντώ, τσιμπάω, τσιμπώ, ακίδα, πουάντ, μύτη, άκρη, αιχμή, μύτη, τρυπάνι, μύτη, άκρη, άκρη, φούσκα, κεφαλή, μύτη, δόντι, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, σταλιά, στάλα, ακρωτήριο, βελόνα, ακρωτήριο, ίχνος, εστιάζω, στοχεύω με κτ, σκοπεύω με κτ, ξανακαρφιτσώνω, σημαδεύω, σκοπεύω, ποντάρω, στοχεύω, σκοπεύω, σημαδεύω, τείνω, σκοπεύω, στοχεύω, σημαδεύω, στοιχηματίζω, κατευθύνομαι, κατευθύνω, τραβάω, τραβώ, βγάζω, στοιχηματίζω, Έτοιμοι, στοχεύσατε, πυρ!, διακινδυνεύω, ρισκάρω, σημαδεύω, σκοπεύω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης punta

τσιμπάω, τσιμπώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Non toccare quella pianta, punge.
Μην αγγίζεις εκείνο το φυτό, τσιμπάει.

τσιμπάω

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Ahi! Queste spine pungono!

τρυπάω, τρυπώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La spilla ha punto il dito di Marta.
Η καρφίτσα τρύπησε το δάκτυλο της Μάρθας.

σκουντώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (ανάλογα με την περίπτωση)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

τσιμπάω, τσιμπώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La vespa punse Maggie sul piede.
Η σφήκα τσίμπησε τη Μάγκι στο πόδι.

ακίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La cancellata di ferro era ricoperta da punte.
Ο εκδότης της εφημερίδας έχει ένα καρφί πάνω στο γραφείο του για να αρχειοθετεί τα αχρησιμοποίητα ρεπορτάζ.

πουάντ

sostantivo femminile (di scarpe da danza)

(ουσιαστικό θηλυκό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. μακιγιέζ, μπέιμπι-σίτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

μύτη

sostantivo femminile (calza, calzatura) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La punta della scarpa era appuntita.
Η άκρη του παπουτσιού ήταν μυτερή.

άκρη, αιχμή

sostantivo femminile (estremità)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Questa matita ha una punta aguzza.
Αυτό το μολύβι έχει μυτερή μύτη.

μύτη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La punta della matita era aguzza.
Η μύτη του μολυβιού ήταν αιχμηρή.

τρυπάνι

sostantivo femminile (attrezzi, utensili)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Hai bisogno di una punta da cinque millimetri per fare questo foro con il trapano.
Πρέπει να χρησιμοποιήσεις ένα τρυπάνι πέντε χιλιοστών για να ανοίξεις αυτή την τρύπα.

μύτη, άκρη

(μεταφορικά: κάλυμμα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le sue scarpe con i tacchi alti avevano punte di gomma.
Τα ψηλοτάκουνα παπούτσια της είχαν μύτη από καουτσούκ.

άκρη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Camminava in punta di piedi per non svegliarlo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Είναι στην άκρη της προκυμαίας.

φούσκα

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ha fatto scoppiare la bolla bucando la punta con un ago.

κεφαλή

sostantivo femminile (estremità superiore)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lo stelo della freccia era in frassino, mentre la punta era fatta di metallo.

μύτη

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Colpisci con la punta dell'attrezzo, non con il suo lato più largo.
Χτύπησέ το με τη μύτη του εργαλείου, όχι με την πλατιά πλευρά.

δόντι

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Il pescatore attaccò all'amo una punta fatta di pelo d'alce.

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

sostantivo femminile (di trapano a percussione)

Ben ha comprato un nuovo set di punte per il suo trapano a percussione.

σταλιά, στάλα

sostantivo femminile (piccola quantità) (μεταφορικά: λίγο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Aggiungete una punta di burro.

ακρωτήριο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

βελόνα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'artista ha intagliato un'immagine sul metallo con degli aghi.

ακρωτήριο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Teresa ha visto il sole sorgere al promontorio stamattina.
Η Τερέζα είδε την ανατολή του ηλίου στο ακρωτήριο σήμερα το πρωί.

ίχνος

(ελάχιστη ποσότητα, μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Se avessi un minimo di dignità andresti da lui a scusarti.
Εάν είχες κάποιο ίχνος ευπρέπειας, θα του ζητούσες συγγνώμη.

εστιάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il pilota puntò e lanciò l'attacco.

στοχεύω με κτ, σκοπεύω με κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il soldato puntò il fucile e sparò.
Ο στρατιώτης στόχευσε (or: σημάδεψε) με το όπλο του και πυροβόλησε.

ξανακαρφιτσώνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (fermare con uno spillo)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

σημαδεύω, σκοπεύω

verbo intransitivo (armi, fotocamere, ecc.)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Solleva il fucile, punta e spara.

ποντάρω

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommettere)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Penso che punterò venti dollari su questo cavallo. Credo che vincerà.

στοχεύω, σκοπεύω, σημαδεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I fucili erano tutti puntati verso i soldati nemici.

τείνω

(λόγιος)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"

σκοπεύω, στοχεύω, σημαδεύω

verbo intransitivo (armi)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Stephen mirò attentamente e si apprestò a fare fuoco.
Ο Στίβεν στόχευσε (or: σημάδεψε) προσεκτικά κι ετοιμάστηκε να πυροβολήσει.

στοιχηματίζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il cavallo è dato 11 a 2, quindi se punti 2 £ e vince, avrai 11 £.
Η απόδοση είναι 11/2 άρα αν στοιχηματίσεις 2 λίρες και το άλογό σου κερδίσει θα πάρεις 11 λίρες.

κατευθύνομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La strada punta a sud.

κατευθύνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (una luce, un getto d'acqua)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Ha puntato il riflettore sull'entrata.

τραβάω, τραβώ, βγάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I poliziotto ha puntato la pistola contro il ladro.

στοιχηματίζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ben puntò 100 £ sulla corsa.

Έτοιμοι, στοχεύσατε, πυρ!

interiezione (στρατός)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)

διακινδυνεύω, ρισκάρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ha messo sul piatto una somma piuttosto elevata, ma era disposto a correre il rischio.
Επρόκειτο να διακινδυνεύσει ένα μεγάλο χρηματικό ποσό όμως ήταν αποφσισμένος να το ρισκάρει.

σημαδεύω, σκοπεύω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Alzò la pistola e puntò.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του punta στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.