Τι σημαίνει το sconvolto στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sconvolto στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sconvolto στο Ιταλικό.
Η λέξη sconvolto στο Ιταλικό σημαίνει χαλάω, τρελαίνω, σοκάρω, αναστατώνω, φέρνω τα πάνω κάτω, ταράζω, αναστατώνω, συγκλονίζω, σοκάρω, σκανδαλίζω, αναστατώνω, ταράζω, τρομάζω, σοκάρω, ταράζω, αναστατώνω, ταράζω, συγχύζω, αναστατώνω, είμαι κατάπληκτος, αναστατώνω, σοκάρω, μπερδεύω, τρομοκρατημένος, ταραγμένος, συντετριμμένος, απεγνωσμένος, απελπισμένος, διαλυμένος, καταρρακωμένος, ταραγμένος, συγχυσμένος, αναστατωμένος, ταραγμένος, συγκλονισμένος, σοκαρισμένος, συγκλονισμένος, τρελός, ανισόρροπος, ταραγμένος, μπερδεμένος, ανήσυχος, κουρέλι, ράκος, ταραγμένος, ανάστατος, κατάπληκτος, έκπληκτος, φλιπαρισμένος, αναστατωμένος, αφήνω τραύμα σε κπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sconvolto
χαλάω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
τρελαίνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock. |
σοκάρω, αναστατώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Non voglio sconvolgerti, ma c'è stato un incidente. |
φέρνω τα πάνω κάτωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) La terribile notizia sconvolse il suo mondo. Τα άσχημα νέα του έφεραν τα πάνω κάτω. |
ταράζω, αναστατώνω, συγκλονίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Questa cattiva notizia la sconvolgerà. |
σοκάρω, σκανδαλίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quando il senatore si è tolto i pantaloni, ha scandalizzato l'intera assemblea legislativa. Όταν ο γερουσιαστής έβγαλε το παντελόνι του, σόκαρε ολόκληρο το νομοθετικό σώμα. |
αναστατώνω, ταράζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Le sue parole l'hanno scombussolata, ed ha cominciato a piangere. |
τρομάζω, σοκάρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il tuo brutto comportamento di questi ultimi tempi mi sconcerta. |
ταράζω, αναστατώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (προκαλώ ανησυχία) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ταράζω, συγχύζω, αναστατώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'ha turbato con il suo comportamento. Τον τάραξε με τις πράξεις της. |
είμαι κατάπληκτοςverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Era sbalordito dalla notizia che il suo capo si era licenziato. Έμεινε κατάπληκτος μαθαίνοντας ότι το αφεντικό του παραιτήθηκε. |
αναστατώνω, σοκάρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La notizia della morte del fratello lasciò completamente di stucco Evie. |
μπερδεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La domanda ha lasciato di stucco tutti i presenti. |
τρομοκρατημένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) I genitori rimasero sconvolti quando seppero del pessimo comportamento del figlio. |
ταραγμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) |
συντετριμμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) I familiari sconvolti non hanno voluto incontrare la stampa. Τα συντετριμμένα μέλη της οικογένειας δεν ήθελαν να μιλήσουν στον τύπο. |
απεγνωσμένος, απελπισμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) I genitori sconvolti attendevano notizie del figlio. Οι απελπισμένοι (or: απεγνωσμένοι) γονείς περίμεναν νέα για το παιδί τους. |
διαλυμένος, καταρρακωμένοςaggettivo (μεταφορικά) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Sono sconvolto dalle notizie su Mark. |
ταραγμένος, συγχυσμένος, αναστατωμένοςaggettivo (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Era scioccata per il comportamento del suo amico. Ήταν ταραγμένη για τις πράξεις της φίλης της. |
ταραγμένος, συγκλονισμένοςaggettivo (αναστατωμένος) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I film sulle catastrofi mi lasciano sempre un po' scosso. Με τις ταινίες καταστροφής πάντα καταλήγω να νιώθω ταραγμένη. |
σοκαρισμένος, συγκλονισμένος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Siamo sconcertati dalla lenta reazione della polizia al problema. Είμαστε σοκαρισμένοι (or: συγκλονισμένοι) με την αργή αντίδραση της αστυνομίας στην κρίση. |
τρελός, ανισόρροποςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Un uomo folle correva per le strade urlando. |
ταραγμένος, μπερδεμένος, ανήσυχοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il pubblico era sconvolto dalle battute offensive. |
κουρέλι, ράκος(μεταφορικά) (ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.) Da quando è tornato dalla guerra totalmente sconvolto, Dan non è più lo stesso. Ο Νταν γύρισε απ' τον πόλεμο εντελώς κουρέλι, δεν είναι πια ο ίδιος. |
ταραγμένος
(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Il marito sconcertato di Alice non apprezzò i preparativi per la cena. |
ανάστατοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
κατάπληκτος, έκπληκτοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) I bambini scioccati stavano lì con gli occhi e la bocca spalancati. |
φλιπαρισμένοςaggettivo (αργκό) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Quando ho saputo che Rick e Gina si erano lasciati sono rimasto scioccato! |
αναστατωμένος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
αφήνω τραύμα σε κπ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Gli eventi dell'11 settembre hanno sconvolto molte persone. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sconvolto στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του sconvolto
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.