What does abaixar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word abaixar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use abaixar in Portuguese.

The word abaixar in Portuguese means lower, bend down, turn down, lower, reduce, reduce, decrease, dim, lower, abaixar, inclinar, abaixar, baixar, abaixar, abaixar, baixar, reduzir, baixar, abaixar, baixar, abaixar, abaixar, baixar, abaixar, baixar, abaixar, abaixar, diminuir, abaixar, diminuir, abaixar, descer, abaixar, diminuir, abaixar, abaixar, tentar abaixar o preço, abaixar-se, abaixar armas, abaixar o tom, abaixar-se, inclinar-se, abaixar o preço, abaixar a temperatura, submeter-se a. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word abaixar

lower

verbo transitivo (diminuir altura de objeto) (an object)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

bend down

verbo transitivo (curvar corpo)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

turn down

verbo transitivo (volume: som) (volume)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

lower, reduce

verbo transitivo (preço) (price)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reduce

verbo transitivo (vazão, volume: água) (flow or volume, e.g. of a liquid)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

decrease

verbo transitivo (temperatura) (temperature)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

dim

verbo transitivo (luminosidade) (brightness)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

lower

verbo transitivo (fechar) (lower a door/gate in order to close it)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

abaixar, inclinar

verbal expression (lower your head)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abaixei minha cabeça para evitar bater na verga.
I ducked my head to avoid hitting it on the lintel.

abaixar

intransitive verb (water level: go down) (nível da água:)

Os moradores poderão voltar quando a água abaixar.
Residents will be allowed back in when the water subsides.

baixar, abaixar

transitive verb (take down)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele baixou (or: abaixou) a caixa da estante.
He lowered the box from the shelf.

abaixar, baixar

(draw downwards)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sempre baixo as persianas à noite.
I always pull down the shades at night.

reduzir

phrasal verb, transitive, separable (repress [sth]) (barulho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O professor pediu aos garotos para reduzirem o barulho.
The teacher asked the boys to keep the noise down.

baixar, abaixar

phrasal verb, transitive, separable (car window: open)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estelle baixou o vidro do carro.
Estelle rolled down the car window.

baixar, abaixar

transitive verb (reduce) (figurado, diminuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A loja baixa (or: abaixa) os preços na liquidação.
The store lowers prices for sales.

abaixar

phrasal verb, transitive, separable (lower gradually)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A garota abaixou uma corda e o namorado escalou para o quarto dela.
The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room.

baixar, abaixar

phrasal verb, transitive, separable (sound: reduce volume)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I wish you'd turn down that music!

baixar, abaixar

intransitive verb (tide: flow back) (maré)

Um caranguejo sobrou encalhado na areia quando a maré baixou.
A crab was left stranded on the sand as the tide ebbed.

abaixar, diminuir

phrasal verb, intransitive (figurative (prices: decrease)

Os preços diminuíram nesta loja.
The prices have gone down at this store.

abaixar, diminuir

transitive verb (volume: reduce) (volume, som)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Abaixa (or: diminui) o volume do rádio, por favor!
Please lower the volume on the radio!

abaixar, descer

(furniture: lower for use)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
On the plane, he folded down the arm rests and fastened his seat belt.

abaixar

transitive verb (downgrade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O meteorologista abaixou a previsão de tempestade para vendaval.
The weather forecaster lowered the prediction from a storm to a gale.

diminuir

transitive verb (figurative (diminish, lessen)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você deve diminuir suas expectativas, baseado na sua falta de sucesso até agora.
You should lower your expectations, based on your lack of success so far.

abaixar

transitive verb (figurative (relax: guard, defences)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele abaixou a guarda quando percebeu que era um amigo.
He lowered his guard once he realized it was a friend.

abaixar

transitive verb (lower: your head) (a cabeça)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os paroquianos baixaram a cabeça em oração.
The parishioners bowed their heads in prayer.

tentar abaixar o preço

transitive verb (finance: attempt to lower price) (finanças)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Os corretores estavam tentando abaixar o preço das ações.
The brokers were trying to bear the stocks.

abaixar-se

phrasal verb, intransitive (lean over)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A mãe se abaixou para amarrar os cadarços do filho.
The mother bent down to tie the child's shoe laces.

abaixar armas

verbal expression (figurative (end a feud, make peace)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Let's bury the hatchet. We've been friends too long to keep arguing.

abaixar o tom

transitive verb (sound: make lower in tone)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

abaixar-se

(bend, crouch down)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

inclinar-se

(bend forwards or down)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Eu tenho de me inclinar para amarrar meus sapatos.
I have to lean over to tie my shoe laces.

abaixar o preço

phrasal verb, transitive, separable (reduce price of)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The store marked down the Christmas merchandise in January.

abaixar a temperatura

verbal expression (make it cooler) (tornar mais frio)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Doctors will always try to reduce the temperature of patients with fever.

submeter-se a

(figurative, informal (submit to)

You can't always expect me to roll over for you.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of abaixar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.