What does að in Icelandic mean?
What is the meaning of the word að in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use að in Icelandic.
The word að in Icelandic means to, that, shit. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word að
toadpositionadverbparticle (infinitive-marker) Engum nemendum er leyfilegt að fara inn í herbergið. No student is allowed to enter the room. |
thatconjunction Hún ráðlagði honum að minnka reykingarnar en hann taldi sig ekki geta það. She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could. |
shitverb (vulgar: to be stricken with fear) Viper er að fljúga Holy shit!It' s Viper! |
See more examples
2 Til byggingar ahúss míns og til að leggja grundvöllinn að Síon, og til prestdæmisins og til greiðslu á skuldum forsætisráðs kirkju minnar. 2 For the building of mine ahouse, and for the laying of the foundation of Zion and for the priesthood, and for the debts of the Presidency of my Church. |
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? When is it acceptable to use our power and when do we cross that invisible line that turns us into tyrants over our fellow man? |
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘? 7, 8. (a) What evidence is there that God’s people have ‘lengthened their tent cords’? |
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. In the most important area of life —faithfulness to God— Solomon failed. |
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára. I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20. |
Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði. We see an awful lot of children who are maligned and made to feel they’re small or insignificant by their parents. |
Nebúkadnesar konungur vildi líklega hnykkja á því að Jehóva, Guð Daníels, hefði beðið lægri hlut fyrir guði Babýlonar. – Dan. King Nebuchadnezzar likely wanted to impress Daniel with the idea that his God, Jehovah, had been subjected by Babylon’s god. —Dan. |
Það var verra að vera þar en í fangelsi, því að eyjarnar voru svo litlar og matur ekki nægur.“ It was worse than being in jail because the islands were so small and there was not enough food.” |
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. And pray for God’s help to develop this elevated kind of love, which is a fruit of God’s holy spirit. —Proverbs 3:5, 6; John 17:3; Galatians 5:22; Hebrews 10:24, 25. |
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug? How can the application of 1 Corinthians 15:33 help us to pursue virtue today? |
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. In some cultures, it is considered poor manners to address a person older than oneself by his first name unless invited to do so by the older one. |
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar. The Gospel writers knew that Jesus had lived in heaven before coming to earth. |
Það sést skírt í rannsókn Johnsons að óbeinar reykingar eru ákaflega skaðlegar. It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. |
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. This may include gathering fast offerings, caring for the poor and needy, caring for the meetinghouse and grounds, serving as a messenger for the bishop in Church meetings, and fulfilling other assignments from the quorum president. |
Það gerði hann til þess að bæta fyrir tréð sem var brennt á Austurvelli í Búsáhaldabyltingunni 2009. It utilizes the same ride system that was used in Blue Fire which opened in 2009 at Europa Park. |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. “They’re also at risk of attracting the attention of older boys who are more apt to be sexually experienced,” says the book A Parent’s Guide to the Teen Years. |
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. If we follow this guideline, we will not make the truth more complicated than it needs to be. |
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. The prophecy regarding the destruction of Jerusalem clearly portrays Jehovah as a God who ‘causes his people to know new things before they begin to spring up.’ —Isaiah 42:9. |
Mig langar að tala við dóttur þína. I want to speak to your daughter. |
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35. |
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd. It would be wise to meditate on how one false step could lead to another and then to serious wrongdoing. |
Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? How will his mother discipline him? |
Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir. Paul explained: “I want you to be free from anxiety. |
Var það regla að Guð gripi inn í? Intervention the Norm? |
Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra. No doubt they’ll be pleased that you care enough to ask about their life. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of að in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.