What does adaptar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word adaptar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use adaptar in Portuguese.
The word adaptar in Portuguese means adapt, adapt, adjust, conform, fit, adapt, reutilizar, adaptar, ajustar, adaptar, adaptar, remontar, aclimatar, acostumar, adaptar, habituar, adaptar, adaptar, ajustar, adaptar, adaptar, aclimatar-se, aclimatizar-se, habituar-se, acostumar-se, adaptar-se, aclimatar-se, habituar-se, acostumar-se, adaptar-se, aclimatar-se, aclimatar-se, acostumar-se, adaptar-se, habituar-se, acomodar, ajustar-se a, adaptar-se a, adaptar-se, adaptar-se a, adaptar-se a, adaptar-se a, ajustar-se, enquadrar-se, adaptar-se, adequar-se, adaptar-se, adaptar-se, adaptar-se, lidar, adaptar-se às adversidades, acomodar-se, adaptar-se, adaptar-se, adaptar para o inverno. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word adaptar
adaptverbo transitivo (ajustar, conformar, acomodar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
adaptverbo transitivo (tornar apto) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
adjustverbo transitivo (ajustar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
conformverbo transitivo (conformar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
fitverbo transitivo (acomodar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
adaptverbo pronominal/reflexivo (harmonizar-se) (yourself) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
reutilizartransitive verb (put to new use) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
adaptartransitive verb (change) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O advogado adaptou o contrato para ajustar-se às novas necessidades do cliente. The lawyer adapted the contract to suit his new client's needs. |
ajustar, adaptar(often passive (make receptive to [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The politician is known for being attuned to the desires of the people. |
adaptartransitive verb (story: rewrite as movie, play) (arte, mudança de linguagem) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O estúdio adaptou o romance para um filme. The studio adapted the novel for a movie. |
remontartransitive verb (represent in a new way) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The author wished to recast the novel as a movie. |
aclimatar, acostumar, adaptar, habituar(accustom to climate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors. |
adaptartransitive verb (adapt) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Podemos adaptar o treinamento para se adequar a suas necessidades. We can suit the training to fit your needs. |
adaptartransitive verb (music: lyrics) (música: letra) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O poema foi adaptado para música. The poem was set to music. |
ajustar, adaptartransitive verb (informal (reconcile) (fazer compatível) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He squared his actions with his beliefs. |
adaptartransitive verb (engine) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The mechanic tuned the car. |
aclimatar-se, aclimatizar-seintransitive verb (become accustomed to situation) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) When moving to a new country, most people need some time to acclimate. |
habituar-se, acostumar-se, adaptar-se, aclimatar-seintransitive verb (figurative (become accustomed) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The climber suffered from altitude sickness for a few days before he acclimatized. |
habituar-se, acostumar-se, adaptar-se, aclimatar-se(figurative (become accustomed to [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls. |
aclimatar-se, acostumar-se, adaptar-se, habituar-seintransitive verb (become used to climate) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Selina isn't used to this cold weather, but I'm sure she'll acclimatize. |
acomodartransitive verb (adapt to) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O cronograma deve ser capaz de acomodar mudanças de última hora. The schedule must be able to accommodate last-minute changes. |
ajustar-se a, adaptar-se a(adapt to) Se você tiver quaisquer pedidos especiais, podemos nos ajustar a suas necessidades If you have any special requests, we can accommodate to your needs. |
adaptar-seintransitive verb (adjust yourself to situation) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Pode ser desafiador adaptar-se a vida em uma cidade diferente. It can be challenging to adapt to life in a different city. |
adaptar-se averbal expression (get used to doing [sth]) |
adaptar-se averbal expression (change to accommodate) (mudar) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
adaptar-se averbal expression (change to accommodate) You need to adapt yourself to living with other people. |
ajustar-se([sb]: adapt, get used to [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Dexter achou impossível ajustar-se a um trabalho de escritório. Dexter found it impossible to adjust to an office job. |
enquadrar-seintransitive verb (be like others) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Algumas crianças que recusam-se a enquadrar-se sofrem bullying de seus colegas. Some kids who refuse to conform are bullied by their peers. |
adaptar-se, adequar-seintransitive verb (fit requirements) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) This is only a general rule; many examples do not conform. |
adaptar-sephrasal verb, intransitive (belong) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Com esse comportamento, ela nunca vai se adaptar aqui. With that attitude, he'll never fit in here. |
adaptar-sephrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be well-suited or assimilated) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Quando Quinn se mudou para uma nova cidade, ela imediatamente se adaptou a sua nova escola de ensino médio. When Quinn moved to a new town, she immediately fit into her new high school. |
adaptar-senoun (assimilation to group) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Rachel has always been good at fitting in; she makes friends easily. |
lidarphrasal verb, intransitive (informal (cope) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Depois que ela ficou cega, demorou muito tempo para ela aprender a lidar com a sua cegueira. After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision. |
adaptar-se às adversidadesverbal expression (figurative, informal (learn to survive adversity) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
acomodar-se, adaptar-se(begin to adopt: new routine) (rotina) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Mudei de emprego há algumas semanas e demorou um tempo para eu me adaptar à minha nova rotina. I changed jobs a few weeks ago and it has taken me a while to settle into my new routine. |
adaptar-sephrasal verb, transitive, separable (help to feel at home) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The other students were very friendly and helped to settle Julia in. |
adaptar para o invernotransitive verb (US (prepare [sth] for cold conditions) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Muitas pessoas preparam seus carros instalando pneus de neve. Many people winterize their cars by installing snow tires. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of adaptar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of adaptar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.