What does attesa in Italian mean?

What is the meaning of the word attesa in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use attesa in Italian.

The word attesa in Italian means wait, waited, expected, awaited, wait, wait for, await, expect, be expecting, on hold, awaiting, kindly waiting to hear from you, waiting list, put on hold, holding position, wait, await, hold, await an answer, I await, wait, await, waiting room, waiting room, waiting room, waiting times, waiting time. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word attesa

wait

sostantivo femminile (atto e effetto dell'attendere)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'attesa interminabile aveva sfinito tutti i candidati.
The never ending wait had made all the candidates feel exhausted.

waited

participio passato (pp di attendere)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")
Il presidente è atteso da un momento all'altro.
The President is expected any moment now.

expected

aggettivo (previsto, aspettato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Non abbiamo raggiunto l'obiettivo atteso, dobbiamo impegnarci di più.
We haven't reached the expected goal, we need to try harder.

awaited

aggettivo (figurato (cercato, sospirato)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'atteso ritorno sulle scene del famoso attore si rivelò un trionfo.
The actor's long-awaited return to the big screen was a triumph.

wait

verbo intransitivo (aspettare)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Attenda in linea, ora le passo l'ufficio del Presidente.
Please wait (or: hold) and I'll put you through to the Chairman's office.

wait for

verbo transitivo o transitivo pronominale (aspettare [qlcn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ci hanno detto che dobbiamo attendere il dottore ancora un'ora.
They have told us that we need to wait for the doctor another hour.

await

verbo transitivo o transitivo pronominale (subire in futuro) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mi attende una settimana impegnativa al lavoro.
I have a hard week at work waiting for me.

expect

verbo transitivo o transitivo pronominale (augurarsi, aspettarsi)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dopo la figuraccia che ci ha fatto fare mi attendo come minimo una telefonata di scuse.
After making us look so bad I would expect at the very least an apologetic phone call.

be expecting

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Mia madre era in dolce attesa quando iniziò a soffrire di emicranie ricorrenti.

on hold

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Sono ancora in attesa di essere ricevuto dall'assessore.
I am still waiting to be seen by the assessor.

awaiting

preposizione o locuzione preposizionale (che aspetta [qlcn/qlcs])

kindly waiting to hear from you

waiting list

sostantivo femminile (per avere accesso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

put on hold

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

holding position

(objects)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wait, await

verbo intransitivo (aspettare [qlcs])

Resto in attesa di un vostro riscontro e porgo cordiali saluti.
Awaiting your answer, I send my best wishes.

hold

verbo intransitivo (aspettare al telefono) (telephone)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Adesso le passo il direttore, resti in attesa per favore.

await an answer

verbo intransitivo (formale (continuare ad aspettare)

Restiamo in attesa di una sua risposta.
We await your answer.

I await

wait, await

verbo intransitivo (attendere, aspettare)

waiting room

waiting room

sostantivo femminile (cliniche, ecc.: stanza)

waiting room

waiting times

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
I tempi di attesa per una radiografia, a causa del numero crescente di pazienti, sono diventati insostenibili.

waiting time

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of attesa in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.