What does aussi in French mean?

What is the meaning of the word aussi in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aussi in French.

The word aussi in French means too, also, as ... as, as ... as, so, as, so, as ... as, just as ... as, especially since, especially as, as well as, as best, as well as, just as well as, as well [adjective] as, immediately, It's as simple as that!, for as long as I can remember, last forever, she too, they too, they also, and also, they too, they also, I was just thinking ..., I was just thinking that ..., he too, me too, Not only ... also, we too, we also, what's the idea of ...?, what's the idea with ... ?, please also note that, you too, just as well, you too, you also. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word aussi

too

adverbe (également)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mon cousin partira demain et moi aussi.
My cousin is leaving tomorrow, and so am I.

also

adverbe (en plus)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Charles Dickens a écrit de Grandes Espérances et aussi Oliver Twist. Il y avait des tigres et aussi des éléphants.
Charles Dickens wrote Great Expectations and Oliver Twist as well.

as ... as

locution conjonction (comparaison : autant que)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Lisa est aussi jolie que sa sœur. Mon petit frère court aussi vite que moi.
She and her sister are equally pretty. My little brother and I run equally fast.

as ... as

locution conjonction (si ... que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Aussi bête que ça paraisse, je l'aime, mon petit ours en peluche tout usé.
However daft it seems, I love my old stuffed bear.

so

adverbe (à un tel degré)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je ne pensais pas qu'il était aussi grand !
I didn't think he was that tall!

as

adverbe (exprime le degré extrême)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je ne connais personne aussi buté que lui !
I don't know anyone as stubborn as you!

so

conjonction (soutenu (donc, c'est pourquoi)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Tu n'étais pas là, aussi me suis-je assis à ta place.
You weren't there, so I sat in your seat.

as ... as, just as ... as

locution conjonction (à qualité égale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ces étalages sont aussi bien achalandés que ceux d'à côté.
These stalls are just as busy as the ones next to them.

especially since, especially as

locution conjonction (littéraire (d'autant plus que)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Je n'irai pas à cette soirée, aussi bien n'y ai-je pas été invité.
I am not going to this party; especially since I have not been invited.

as well as, as best

locution conjonction (le mieux possible)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
L'élève a récité sa poésie aussi bien qu'il le pouvait.
The student recited the poetry as well as he could.

as well as, just as well as

locution conjonction (comparaison : de façon égale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Olivier chante aussi bien que sa sœur.
Oliver sings just as well as his sister.

as well [adjective] as

locution conjonction (comparaison : de façon égale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les produits de cette marque sont aussi bien finis que ceux de leur concurrent.
This brand's products are as well made as those of its competitor.

immediately

locution adverbiale (aussitôt)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je lui ai répondu aussi sec.
I got straight back to him.

It's as simple as that!

(il n'y a rien comprendre, c'est comme ça)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Arrête de te tracasser, c'est sa faute et c'est aussi simple que cela.

for as long as I can remember

locution adverbiale (d'après mes souvenirs)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
D'aussi loin que je me souvienne, ils n'ont jamais été très proches.

last forever

locution verbale (peu courant (durer indéfiniment) (figurative)

Cela ne durera pas autant que les contributions.

she too

(cette femme également)

Je travaille là-dessus, elle aussi.

they too, they also

(ces femmes également)

Il vient, elles aussi.

and also

locution conjonction (de plus, en plus)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

they too, they also

(ces hommes ou hommes et femmes également)

Ces garçons-là sont français, eux aussi. // Nos voisins font tout comme nous. Par exemple, nous avons acheté une nouvelle voiture et eux aussi.

I was just thinking ..., I was just thinking that ...

(c'est ce que je pensais)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ah, comme ça, Simon est ton frère ! Je me disais bien aussi qu'il y avait un air de famille. - Excuse-moi, mais tu as pris mon manteau. - Ah, je me disais aussi.

he too

(cet homme aussi)

Tu vois le couple là-bas ? La femme est membre d'une ONG et lui aussi.

me too

(je partage la situation)

Moi aussi, je voudrais savoir. - J'adore le fromage. - Moi aussi.

Not only ... also

locution conjonction (déjà ... mais en outre)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Non seulement il est lent mais il est aussi idiot.
He is not only slow, but stupid with it.

we too, we also

(nous partageons cette situation)

Vous partez en Bretagne ? Nous aussi !

what's the idea of ...?, what's the idea with ... ?

(mais pourquoi)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

please also note that

(soyez au courant que)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Sachez aussi que vous restez les bienvenus.

you too

(tu partages cette situation)

Je suis invitée et toi aussi.

just as well

locution adverbiale (peut-être également)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Vu comment Marc m'a ignorée à la soirée, j'aurais tout aussi bien pu ne pas y aller.

you too, you also

(vous partagez cette situation)

Nous avons reçu une augmentation, et vous aussi !

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of aussi in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.