What does azedar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word azedar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use azedar in Portuguese.

The word azedar in Portuguese means , azedar, talhar, coalhar, amargar, azedar, azedar, coalhar, talhar, azedar, azedar, azedar, azedar, azedar, estragar, azedar, irritar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word azedar

verbo transitivo

azedar, talhar, coalhar

intransitive verb (milk: go bad) (leite)

I'm not sure if the milk has curdled; can you smell it for me?

amargar, azedar

(become full of resentment) (tornar amargo)

Sadly, many marriages grow acrimonious over time.

azedar, coalhar

(milk, etc.: turn bad)

Se você deixar o leite em um lugar quente, ele vai azedar (or: coalhar).
If you leave milk out in a warm place, it will go sour.

talhar, azedar

intransitive verb (milk: curdle) (leite)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

azedar

(figurative (friendship, etc: turn bad)

A amizade deles rapidamente azedou.
Their relationship quickly turned sour.

azedar

intransitive verb (milk: turn bad)

O leite azedou porque Ben esqueceu de colocá-lo de volta na geladeira.
The milk soured because Ben forgot to put it back in the fridge.

azedar

transitive verb (figurative (spoil, turn bad) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A infidelidade de Nina azedou a relação dela com o marido.
Nina's infidelity soured her relationship with her husband.

azedar, estragar

intransitive verb (sour, ferment)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O leite azedou.
The milk has turned.

azedar

intransitive verb (figurative (friendship, etc: turn bad) (figurado)

Liam pensou que Sean tinha traído ele e a amizade azedou por causa disso.
Liam thought Sean had betrayed him and their friendship soured because of it.

irritar-se

intransitive verb (cause irritation, resentment)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The principal's insensitivity to the needs of the children still rankles.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of azedar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.