What does bræðralag in Icelandic mean?

What is the meaning of the word bræðralag in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bræðralag in Icelandic.

The word bræðralag in Icelandic means fraternity, order. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bræðralag

fraternity

noun

order

noun

See more examples

Við þetta gæti trú, vitnisburður og bræðralag styrkst.
Sharing experiences with quorum members can help build faith, testimony, and quorum brotherhood.
Þegar þjóðir fara í stríð leggja trúarbrögð heims til hliðar kenningar sínar um frið og bræðralag.
When nations go to war, the world’s religions abandon teachings of peace and brotherhood.
Samansöfnun kynslóða sýnir dásamlega einingu og bræðralag sem ríkir á milli hinna tveggja prestdæma Guðs.
This gathering of generations offers a marvelous vision of the unity and brotherhood that exist between the two priesthoods of God.
Þráir þú að sjá ósvikið bræðralag meðal manna þar sem allir kynþættir búa saman í friði?
Are you a person who longs for the time when true brotherhood prevails, when all races live together in peace?
Um allan heim er að finna friðsamt kristið bræðralag sem sannar að svo er.
The peaceful Christian brotherhood that exists worldwide proves otherwise.
Svo framarlega sem við gerum það yljar kærleikseldurinn bræðralag okkar, hversu nístandi kaldur og tilfinningalaus sem þessi heimur verður.
As long as we do, the fire of love will warm our brotherhood no matter how bitterly cold and unfeeling this world becomes.
Ef prestdæmissveit starfar eðlilega hljóta meðlimir hennar hvatningu, blessun, bræðralag og fræðslu um fagnaðarerindið frá leiðtogum sínum.
If a priesthood quorum functions properly, the members of the quorum are encouraged, blessed, fellowshipped, and taught the gospel by their leaders.
Bræðralag þeirra var þeim mikill styrkur, og ólíkt mörgum öðrum föngum var þeim vel kunnugt um hvers vegna slíkir staðir voru til og hvers vegna þeir þurftu að þjást þannig. Vottarnir voru lítill en minnisverður hópur fanga, merktir fjólubláum þríhyrningi og þekktir fyrir hugrekki sitt og trúarsannfæringu.“
Sustained by their fellowship, and, unlike many other prisoners, well aware of the reasons why such places existed and why they should suffer thus, Witnesses proved a small but memorable band of prisoners, marked by the violet triangle and noted for their courage and their convictions.”
Hvað má segja um friðsamlegt bræðralag frumkristinna manna og Votta Jehóva nú á tímum?
With respect to a peaceful brotherhood, what has been true of both the early Christians and Jehovah’s present-day servants?
Allt til þessa dags eru vottar Jehóva vel kunnir fyrir bræðralag sitt sem sameinar Araba og Gyðinga, Króata og Serba, hútumenn og tútsa.
To this day, Jehovah’s Witnesses are well-known for their brotherhood, which unites Arabs and Jews, Croatians and Serbs, Hutu and Tutsi.
Þeirra á meðal ríkir alþjóðlegt, kærleiksríkt bræðralag sem leiðtogar heims, þjóðir þeirra og trúarbrögð geta ekki líkt eftir.
They have a loving international brotherhood that world leaders, their nations, and their religions cannot duplicate.
Verið er að sameina þessa friðelskandi sauði í eitt, alþjóðlegt bræðralag.
These peace-loving sheep are being welded into one international brotherhood.
Sagnfræðingurinn Will Durant segir í bók sinni Rómaveldi: „Ef fáeinir einfaldir alþýðumenn hefðu . . . búið til svo máttugan og hrífandi persónuleika, svo háleita siðfræði og svo frjóvgandi framtíðarsýn um bræðralag mannanna, þá hefði það í sannleika verið enn meira undur heldur en nokkurt þeirra kraftaverka sem frá er sagt í guðspjöllunum.
In his book Caesar and Christ, historian Will Durant writes: “That a few simple men should . . . have invented so powerful and appealing a personality, so lofty an ethic and so inspiring a vision of human brotherhood, would be a miracle far more incredible than any recorded in the Gospels.
Verður einhvern tíma félagslegt umhverfi sem hefur í för með sér skynbragð á sameign og bræðralag í mannlegum samskiptum?
Or a social environment that brings a sense of community and fellowship into human relationships?
(b) Hvað sannar það að til skuli vera friðsamt bræðralag fólks út um allan heim?
(b) Our global, peaceful brotherhood is evidence of what?
ÁSTRÍKT BRÆÐRALAG ALLRA MANNA
A LOVING BROTHERHOOD OF ALL HUMANKIND
Slíkt bræðralag ríkir meðal votta Jehóva. — 1. Pétursbréf 2:17.
Such a brotherhood exists among Jehovah’s Witnesses. —1 Peter 2:17.
Sagt hefur verið að það sé ekkert til sem heiti kristilegt bræðralag án langlyndis, það er að segja án þess að umbera hver annan með þolinmæði.
It has been said that there can be no such thing as Christian fellowship without long-suffering, that is, without patiently putting up with one another.
Bræðralag þeirra átti rót sína að rekja til hasída, hóps sem kom fram öldum áður og barðist gegn grískum áhrifum.
Their fraternity descended from that of the Hasidim, a group that arose centuries earlier to combat Greek influence.
Þekkir þú trúarbrögð sem hafa skapað ósvikið alþjóðlegt bræðralag þar sem kynþátta-, tungumála- og þjóðernishindrunum er rutt úr vegi með kærleika og gagnkvæmum skilningi?
As for this, do you know a religion that has produced a genuine international fellowship where racial, linguistic, and nationalistic barriers are overcome by love and mutual understanding?
Vottar Jehóva eru einnig friðelskandi alþjóðlegt bræðralag — nýtt heimssamfélag. (Efesusbréfið 2:11-18; 1.
Jehovah’s Witnesses also are a peace-loving international brotherhood —truly a new world society.
Líttu á atvik sem sýnir að menn eru í vaxandi mæli að viðurkenna votta Jehóva sem lifandi dæmi um friðsamt bræðralag heiðvirðra kristinna manna.
What illustrates that others know of the reputation of Jehovah’s Witnesses?
Þótt reynt sé að hvítþvo nútímaíþróttir af því ofbeldi sem einkennir þær, með orðtökum svo sem: „Íþróttir eru heiðarleg átök,“ „vináttuandi“ og „bræðralag,“ hafa menn ekki erindi sem erfiði.
As an attempt to whitewash the violent realities of modern sport, the use of phrases such as “sport is an honest encounter,” “the spirit of friendship,” or “brotherhood” doesn’t work.
(Galatabréfið 3:28) Sannir fylgjendur Krists fengu að búa við ósvikið bræðralag.
(Galatians 3:28) Indeed, true followers of Christ came to enjoy genuine brotherhood.
Fyrir skemmstu spáði trúfélag í Úkraínu, sem kallast Hið mikla hvíta bræðralag, að heimurinn myndi líða undir lok hinn 14. nóvember 1993.
In more recent times, a Ukraine- based religion called the Great White Brotherhood predicted that the world would end on November 14, 1993.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of bræðralag in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.