What does desconcertar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word desconcertar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use desconcertar in Portuguese.

The word desconcertar in Portuguese means disconcert, confuse, upset, desconcertar, confundir, desnortear, desorientar, confundir, desconcertar, envergonhar, desconcertar, desconcertar, embaraçar, desconcertar, confundir, pasmar, desconcertar, abalar, oprimir. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word desconcertar

disconcert, confuse, upset

desconcertar, confundir

transitive verb (confuse, mystify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu achava que o Evan realmente queria fazer aquela aula, me desconcerta ver que ele não fez.
I thought Evan really wanted to take the class; it baffles me that he didn't.

desnortear, desorientar

transitive verb (perplex, bewilder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The magician's tricks quite bamboozled me.

confundir, desconcertar

transitive verb (puzzle, perplex) (deixar perplexo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
David mystified us when he rejected the high-paying job for no apparent reason.

envergonhar, desconcertar

transitive verb (literary (make ashamed, disconcert)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The stranger's brazen stare abashed her.

desconcertar, embaraçar

transitive verb (perturb, disconcert)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The constant noise discomfited the baby.

desconcertar

transitive verb (trouble, perturb)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

confundir

transitive verb (fluster or confuse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pasmar, desconcertar

transitive verb (figurative, informal, often passive (stun)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele ficou pasmado com a notícia de que sua chefe tinha se demitido.
He was floored by the news that his boss had quit.

abalar, oprimir

transitive verb (overwhelm)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A maneira como ele perdeu a paciência me abalou totalmente, e eu tive que sair.
The way he lost his temper totally threw me and I had to leave.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of desconcertar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.