What does fyrir in Icelandic mean?

What is the meaning of the word fyrir in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fyrir in Icelandic.

The word fyrir in Icelandic means before, for, by. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fyrir

before

adpositionadverb

Heldur þú að við náum heim til hans fyrir hádegi?
Do you think we'll reach his house before noon?

for

adposition

Ekkert getur afsakað hann fyrir svo grófa framkomu.
Nothing can excuse him for such rude behavior.

by

adposition (not later than)

Ég kem fyrir tíu.
I'll come by 10.

See more examples

Og prķfsvörin fyrir næsta efnafræđiprķf seljast vel.
And the answers to next week's organic chemistry test are selling briskly.
Nebúkadnesar konungur vildi líklega hnykkja á því að Jehóva, Guð Daníels, hefði beðið lægri hlut fyrir guði Babýlonar. – Dan.
King Nebuchadnezzar likely wanted to impress Daniel with the idea that his God, Jehovah, had been subjected by Babylon’s god. —Dan.
Mathilda fór í óleyfi héðan fyrir næstum tveimur vikum
Now, Mathilda left school without permission nearly two weeks ago
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Food, water, shelter, medical care, and emotional and spiritual support are provided as soon as possible
Eldra nafn fyrir ættbálkinn er Coronarieae úr Bentham & Hooker kerfinu.
Earlier names for this order include the Coronarieae of the Bentham & Hooker system.
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti.
But there is a 30% surcharge for making a house call after midnight.
Það gerði hann til þess að bæta fyrir tréð sem var brennt á Austurvelli í Búsáhaldabyltingunni 2009.
It utilizes the same ride system that was used in Blue Fire which opened in 2009 at Europa Park.
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9.
The prophecy regarding the destruction of Jerusalem clearly portrays Jehovah as a God who ‘causes his people to know new things before they begin to spring up.’ —Isaiah 42:9.
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists.
Mercifully, they were taught the gospel, repented, and through the Atonement of Jesus Christ became spiritually much stronger than Satan’s enticements.
Jesús Kristur bjargađi mér og ég skammast mín ekki fyrir ūađ.
I was saved by Jesus Christ, Charlie, and I am not ashamed of it.
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur.
Strength will come because of the atoning sacrifice of Jesus Christ.19 Healing and forgiveness will come because of God’s grace.20 Wisdom and patience will come by trusting in the Lord’s timing for us.
Mig langar til ađ kynna ūig fyrir Dorothy Ambrose, sem kemur klukkan 15.
Deirdre, I'd like to introduce you to Dorothy Ambrose, my 3:00.
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm.
Our discerning what we ourselves are can help us to have God’s approval and not be judged.
Fyrir ūađ sem ūú gerđir ūjķđ minni.
For what you did to my country.
Guð auðsýnir kærleika sinn til vor, þar sem Kristur er fyrir oss dáinn meðan vér enn vorum í syndum vorum.“
God recommends his own love to us in that, while we were yet sinners, Christ died for us.”
Barđi nánast einhverja tík fyrir leigubíl.
Almost smacked some cunt for a taxi.
12 Samkvæmt lögmálinu, er Jehóva gaf fyrir milligöngu Móse, átti maðurinn að ‚unna‘ konu sinni.
12 According to Jehovah’s laws given through Moses, wives were to be “cherished.”
Takk fyrir komuna.
Thanks for coming by.
Fyrir flóðið lifði fjöldi fólks í margar aldir.
Prior to the Flood, many humans lived for centuries.
(Sjá Ríkisþjónustu okkar fyrir febrúar 1993, tilkynningar.)
(See February 1993 Our Kingdom Ministry, Announcements.)
Þú fékkst ekki orður fyrir að vingast við Þjóðverjana
You didn' t get them medals for holding hands with Germans
Límbönd fyrir talíur
Adhesive bands for pulleys
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans.
And at various points in His ministry, Jesus found Himself threatened and His life in danger, ultimately submitting to the designs of evil men who had plotted His death.
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
(Hebrews 13:7) Happily, most congregations have a fine, cooperative spirit, and it is a joy for elders to work with them.
En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
But that hasn't left a whole lat of time for love.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of fyrir in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.