What does halda in Icelandic mean?
What is the meaning of the word halda in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use halda in Icelandic.
The word halda in Icelandic means hold, think, hold out. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word halda
holdverbnoun (to grasp) Sumir Sjanghæbúar halda miklar veislur þegar þeir ganga í hjónaband. Some Shanghainese hold large banquets when they get married. |
thinkverb (guess, reckon) Hvað fékk þig til að halda að uppáhalds liturinn minn væri grænn? What made you think that my favorite color was green? |
hold outverb (to hold) Hans eina ráđ var ađ standa kyrr og halda út eins leingi og hægt var án ūess ađ lifta fæti. His only option was to stand still and hold out as long as possible, without lifting his foot. |
See more examples
Hafandi þetta í huga, er einhver sem þarf á ykkar hvatningu að halda? With that in mind, is there someone who needs your encouragement? |
Ég ūarf ađ halda áfram í ķopinberu bardögunum. I need to keep working the smokers. |
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra. The Johnson family now tries to maintain a routine of mental hygiene that is beneficial for everyone but especially for their son. |
Kannski ūú ættir ađ halda á barninu. You should hold the baby. |
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu. The second article considers how keeping a simple eye, pursuing spiritual goals, and maintaining a Family Worship evening are essential to the entire family’s spiritual well-being. |
Hafði þetta einhverja þýðingu fyrir þá sem voru að halda hvítasunnu? Did this have any implications for those celebrants of Pentecost? |
Ég hafđi enga ástæđu til ađ halda ađ Mac væri njķsnari. I had no reason to believe that Mac was a spy. |
Þeir halda sig staðfastlega við sannleikann, líkt og Jóhannes postuli og Gajus vinur hans. Like the apostle John and his friend Gaius, they resolutely hold to the truth and walk in it. |
16 Já, og þeir voru þjakaðir bæði á sálu og líkama, því að þeir höfðu barist hraustlega á daginn og unnið á nóttunni til að halda borgum sínum. Og þannig höfðu þeir þolað alls kyns þrengingar. 16 Yea, and they were depressed in body as well as in spirit, for they had fought valiantly by day and toiled by night to maintain their cities; and thus they had suffered great afflictions of every kind. |
Hvernig getum við notað bæklinginn til að halda biblíunámskeið? How might you conduct a Bible study using the brochure? |
* Þeir hafa losnað úr fjötrum fráhvarfshugmynda og heiðinna kenninga, og verða nú að halda sér hreinum frammi fyrir Jehóva, ekki með umskurn holdsins heldur hjartans. The congregation of anointed Christians can be described as the modern-day “daughter of Zion,” since “Jerusalem above” is their mother. |
Endurbætur hafa verið gerðar á lauginni og er hún í ágætu ástandi, ávallt hefur þess verið gætt að halda umhverfi laugarinnar snyrtilegu. The laboratory was completely renovated and water quality is regularly tested there, the process of casting a bottle is also strictly controlled. |
Þeir gera sér ljóst að englarnir fjórir, sem Jóhannes postuli sá í spádómlegri sýn, ,halda fjórum vindum jarðarinnar svo að vindur nái ekki að blása yfir jörðina‘. They recognize that the four angels whom the apostle John saw in a prophetic vision are “holding tight the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth.” |
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína. Since movement is difficult and often painful, and balance may be a problem, the tendency of a Parkinson’s patient is to restrict his activities severely. |
Muggarnir halda ađ ūetta haldi hinu illa fjarri en ūađ er rangt. Muggles think these keep evil away. But they're wrong. |
Og andi hans veitir okkur kraft til að halda áfram að þjóna honum núna á síðustu dögum og gefast ekki upp. – Jes. Through that spirit, we receive continuous help not to tire out in these last days. —Isa. |
Ég skal halda á honum. I'll take him. |
Segđu henni ađ halda sig frá honum. Tell her to stay away from him. |
Hvað getur auðveldað börnum og unglingum að halda ró sinni? What will help children to stay calm? |
Eigi að síður eru unglingsárin kjörið tækifæri til að ‚fræða hinn unga um veginn sem hann á að halda‘. Still, your child’s adolescence provides you with a wonderful opportunity to “train up a boy according to the way for him.” |
(Matteus 24:13, 14; 28:19, 20) Við þurfum úthald til að halda áfram að sækja safnaðarsamkomur þrátt fyrir margs konar álag frá heiminum. (Matthew 24:13, 14; 28:19, 20) We need endurance to continue gathering together with our brothers, even though we may feel the weight of pressures from the world. |
Englar eru ekki einfaldlega „kraftur“ eða „hreyfingar alheimsins“ eins og sumir heimspekingar halda fram. Angels are not simply “powers” or “movements of the universe,” as some philosophers claim. |
En sé það tómstundagaman hjá þér að skemmta og þú færð ekkert kaup fyrir það, þarftu að halda áhuganum vakandi hjá áheyrendum sem sóttust ekki endilega eftir skemmtuninni. But if your performing is a hobby for which you receive no pay, you face the challenge of holding the interest of an audience that did not necessarily seek the entertainment that you provide. |
Þegar lífskrafturinn hættir að halda mannslíkamanum gangandi deyr maðurinn — sálin. — Sálmur 104:29; Prédikarinn 12: 1, 7. When the life force stops sustaining the human body, man—the soul—dies.—Psalm 104:29; Ecclesiastes 12:1, 7. |
Við ættum aldrei að halda að við séum svo langt leidd að Guð geti ekki fyrirgefið okkur. Never should we assume that we are beyond the reach of divine forgiveness. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of halda in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.