What does hins vegar in Icelandic mean?
What is the meaning of the word hins vegar in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hins vegar in Icelandic.
The word hins vegar in Icelandic means au contraire, on the other hand, however. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word hins vegar
au contraireadverb (on the contrary (see there for other translations) |
on the other handadverb (from another point of view) |
howeveradverb Mér ūykir hins vegar leitt ađ hafa vegna fjarveru minnar misst af mjög mörgu. I do, however, sincerely regret that in my absence that I've missed a great many things. |
See more examples
6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs. 6 In contrast with those wicked kings, others saw God’s hand, even though they were in the same situation as those mentioned above. |
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu. “However, one Sunday I heard something that changed my attitude. |
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum. The end of the talk is when the speaker walks off the platform. |
Hins vegar voru dómarnir alltaf felldir yfir óguðlegum mönnum. However, they were always against ungodly people. |
En það hafa hins vegar allir hinir. Everyone else does, though. |
4 Þann 1. desember 1894 sagði Varðturninn hins vegar: 4 However, the Watch Tower issue of December 1, 1894, said: |
Aðrir fara hins vegar lofsamlegum orðum um góða hegðun þeirra. However, other people may praise them for their way of life. |
32:4) Við erum hins vegar ófullkomin. 32:4) We, however, are imperfect. |
Þeir eru hins vegar taldir Filippseyingar í dag. The problem continues to divide philosophers today. |
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt. His real name, though, is lost to history. |
Hið heilaga stríð í spádómi Jóels er hins vegar ekki stríð milli þjóðanna. However, the holy war of Joel’s prophecy is not a war among the nations. |
Jesús tengdi Gehenna hins vegar aldrei við kvalir. Jesus, however, never associated Gehenna with torment. |
Eftir að menn höfnuðu handleiðslu Guðs byrjuðu þeir hins vegar að byggja upp sína eigin heimsskipan. However, after humans rejected divine guidance, they began building their own kind of world order. |
Hins vegar notar hann verndarmátt sinn alltaf til að tryggja að fyrirætlun sín nái fram að ganga. He does, however, always use his protective power to ensure the outworking of his purpose. |
Síðari hópurinn neytti hins vegar stöðugt af ávextinum, öfugt við þá sem einungis brögðuðu á honum og villtust. In contrast to those who tasted and wandered off were those who were found continuously partaking of the fruit. |
Hins vegar er dómnefnd- menn " hefði gert eins og heilbrigður. However,'jury- men'would have done just as well. |
Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð. Many Deaf people, however, find it a very limiting means of communication. |
Það dregur hins vegar stórlega úr hættunni á misskilningi, vonbrigðum og jafnvel ósamkomulagi og deilum. Rather, it helps to prevent misunderstandings, disappointments, and even divisive disagreements from arising. |
Hins vegar ættum við tvímælalaust að vera umhyggjusöm og gjafmild. But we should definitely have a concerned and a giving spirit. |
Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum. However, critics claim to see different writing styles in the books. |
Hann lifði hins vegar í samræmi við þessi orð. Yet, Jesus lived those words. |
Hins vegar voru samveldisleikarnir haldnir þar 2002. However, near-simultaneous tragedies struck in 2002. |
Undirstaða góðrar kennslu er hins vegar ekki tækni heldur eitthvað mun mikilvægara. The foundation of good teaching, though, is not technique but something far more important. |
Sannleikur er hins vegar eitthvað það verðmætasta sem hægt er að hugsa sér. However, truth is the most valuable commodity imaginable. |
Sigurinn styrkti hins vegar mjög konungsvaldið í Frakklandi. It is likely that this situation persisted for much of William's reign as well. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of hins vegar in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.