What does intenção in Portuguese mean?

What is the meaning of the word intenção in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use intenção in Portuguese.

The word intenção in Portuguese means intention, intenção, intenção, intenção, intenção, intenção, sentido, propósito, intenção, intenção, intenção, ter toda a intenção de, pretender, pretender, ter boa intenção, com intenção política, carta de intenção, com a intenção de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word intenção

intention

substantivo feminino (propósito, finalidade, intento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

intenção

noun (plan, goal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Era a intenção de Cameron que ele mudasse de casa depois da faculdade, mas ele ficou e arrumou um emprego em vez disso.
It was Cameron's intention that he would move home after college, but he stayed and got a job instead.

intenção

noun (logic: properties)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

intenção

noun (figurative (underlying goal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pelo tom de voz dela, a intenção de Martha era óbvia.
From her tone of voice, Martha's agenda was obvious.

intenção

noun (intention)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A intenção não importa nada quando o resultado é desastroso.
Intent doesn't really matter when the result is disastrous.

intenção

plural noun (plans, ideas, goals)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando ela ouviu um homem chamando-a na rua, ela continuou andando porque não tinha certeza das intenções dele.
When she heard a man calling to her on the street she kept walking because she wasn't sure of his intentions.

sentido, propósito

noun (intent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu não entendo o sentido (or: propósito) da sua mudança de comportamento.
It's hard to tell with a typed message if someone's meaning is literal or ironic.

intenção

noun (intention)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O mundo foi criado por intenção ou por acaso?
Was the world created by design or by chance?

intenção

noun (intention)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele saiu com intenção de retornar em breve.
He left with the view to returning shortly.

intenção

noun (medicine: healing process) (medicina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The cut healed quickly by first intention.

ter toda a intenção de

verbal expression (fully intend to do [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I have every intention of keeping my promise. I had every intention of finishing the essay, but I just couldn't do it.

pretender

verbal expression (intend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu sinto muito. Eu nunca pretendi machucar você.
I'm sorry. I never meant to hurt you.

pretender

(intend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu acabei de pisar no seu pé? Desculpa, eu não pretendia.
Did I just step on your foot? Sorry. I didn't mean to.

ter boa intenção

verbal expression (have good intentions)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Even though you meant well, what you said was hurtful.

com intenção política

adjective (motivated by political concerns) (motivado por posições políticas)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

carta de intenção

noun (written summary of one's career aims) (resumo escrito dos objetivos da carreira de alguém)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

com a intenção de

preposition (so as to)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of intenção in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.