What does 加重 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 加重 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 加重 in Chinese.

The word 加重 in Chinese means aggravate, aggravation, accentuate. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 加重

aggravate

verb (make more serious)

在某些加重处罚情节下,最高刑罚为终身监禁。
Maximum penalty is, under certain aggravating conditions, life imprisonment.

aggravation

noun

在某些加重处罚情节下,最高刑罚为终身监禁。
Maximum penalty is, under certain aggravating conditions, life imprisonment.

accentuate

verb

除了力量不对称情况进一步加重以外,财富不平等和社会经济地位悬殊都变得更加严重。
Along with deepening power asymmetries, wealth inequalities and socio-economic disparities all continued to be accentuated

See more examples

有人表示关注自由化可能加重发展中国家国际收支的不利状况。
Concern was expressed that liberalization could aggravate balance-of-payments positions for developing countries.
这很难被视为适当或可取” (语气加重字句为原文所示)。
This can hardly be regarded as either appropriate or desirable” (emphasis in original
印度将损失 # 亿吨靠雨水浇灌的谷物收成,占总产量的将近 # %(联合国新闻中心新闻稿,“联合国官员说,气候变化将加重发展中国家的饥饿危险” # 年 # 月 # 日)。
India stands to lose # million tons of its rain-fed cereal production, close to # per cent of its total production (UN News Centre press release, “Climate change could intensify hunger risk in developing world, UN official says” # ugust
强调各国有责任采取有效措施,打击出于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍动机的犯罪行为,包括采取措施确保将这类动机视为量刑加重因素,使此类罪行难逃法网,确保法治;
Emphasizes that it is the responsibility of States to adopt effective measures to combat criminal acts motivated by racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including measures to ensure that such motivations are considered an aggravating factor for the purposes of sentencing, to prevent those crimes from going unpunished and to ensure the rule of law;
另外,新《刑法》还介绍了这样一个事实,即对残疾人实施刑事犯罪是另一种加重情节。
Moreover, the new Penal Code has introduced the fact that a criminal offence was committed to the detriment of a person with disability as another general aggravating circumstance.
美国中等州政府的公共债务占GDP比例低于0.5%(欧元区为5%),这表明欧元区主权违约的金融影响将进一步加重;此外,次级市场的政府债券购买也并未遭到禁止。
No matter that the public debt of the average US state is less than 0.5% of total US GDP, compared to 5% in the eurozone, which implies that the financial impact of a eurozone sovereign default would be much stronger.
SSRIs引起或加重失眠并非不常见,在这种情况下可以使用米氮平这种有镇静功能的抗抑郁药。
It is not uncommon for SSRIs to cause or worsen insomnia; the sedating atypical antidepressant mirtazapine can be used in such cases.
因此,不必要的记录累积和机械性重复会加重每个组织单位的费用负担。
Thus, the accumulation of unnecessary records and duplicates mechanically increases the bill for each organizational unit.
虽然注意到缔约国提供了关于进一步修订《刑法典》的解释,但委员会感到遗憾的是,《刑法典》缺乏一项规定种族主义动机为加重情节的条款。
While noting explanations provided by the State party on further amendments to the Penal Code, the Committee regrets the absence in the Penal Code of a provision stipulating racist motive as an aggravating circumstance.
另外,委员会建议缔约国审查立法,以确保将对儿童施加酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的行为视为一个加重罪行的因素,并根据罪行的严重性予以惩处。
In addition, the Committee recommends that the State party review its legislation in order to ensure that infliction of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment upon children is considered as an aggravating factor and that penalties are commensurate with the gravity of the crime.
前面已提及,酷刑及其他残忍、有辱人格或不人道之待遇罪及其加重情节,以及其他包括这类行为的犯罪之刑事诉讼,均不取决于告诉或自诉而起始,一旦获有犯罪消息,检察院必须展开侦查(《刑事诉讼法典》第二百四十五条第二款)。
As previously mentioned, since criminal proceedings related to the crime of torture and other cruel, degrading or inhuman treatments, to its qualified type and to other criminal types involving commission of these acts do not require a complaint or a private accusation, the notice of any of these crimes always gives rise to the opening of an inquiry by the Procuratorate (Article # of the Criminal Procedure Code
一些用于传统医药的植物可能灭绝,这种情况进一步加重了气候变化对医疗卫生的影响。
The impact of climate change on health is further exacerbated by the fact that some plants that were used for traditional medicinal purposes are likely to be extinct.
根据1987年预防腐败行为法令,将给予同犯罪的严重性成比例的处罚,包括幅度不一的监禁和罚款,可适用由法院确定和适用的某些加重因素。
Under the Prevention of Corruption Act, 1987, punishment is imposed in proportion to the gravity of the offence, including ranges for both imprisonment and fines, and certain aggravating factors may apply, as determined and applied by the court.
很多岛屿国家的一些群体中极高的性传播感染率,加重了艾滋病毒/艾滋病传染的潜在危险。
The extremely high rates of sexually transmitted infections in some groups in many island countries underpin the potential risk of the transmission of HIV/AIDS
由于颁布了歧视性和压迫性的土地法,忽视土著民族传统的土地保有制度以及法律,从而进一步加重了结构性的不公平和不平等。
Structural inequities and inequalities were further reinforced by the legislation of discriminatory and oppressive land laws that ignored indigenous peoples' customary land tenure systems and laws
《儿童保育和保护法》的主要规定包括:成立维护儿童权益办公室,在法律事务中代表儿童采取行动;成立中央儿童登记处,对虐待儿童事件进行报告;根据该法加重处罚侵犯儿童权利的行为和其他犯罪行为,制定标准原则,依据这些原则处理影响儿童的问题,并促使家长和社区对儿童更加负责。
The main provisions of the CCPA include the establishment of an Office of the Children’s Advocate to act in legal matters on behalf of children; a central Children’s Registry for the reporting of child abuse; increased penalties for violations of the rights of children and other offences under the Act, the formulation of standard principles to be upheld in dealing with matters affecting children, and increased parental & community responsibility towards children.
国家对此作出的反应仅仅局限于加重对侵犯性自由和人的尊严的罪行给予的刑罚,但是它并未采取措施来消除逍遥法外的情况。
The State's response has been limited to increasing penalties for offences against sexual freedom and human dignity, but it has not taken initiatives to eliminate impunity in the administration of justice
很多犯有这些罪行的人得不到惩罚这一不能容忍的现象加重了这种状况。 这使问题长期存在,无法得到有效遏制。
The situation is exacerbated by the intolerable impunity that many perpetrators of those crimes enjoy, which allows the problem to be perpetuated over time and prevents it from being fought effectively.
如果不明确作出这种限定,那么任何不一定具有灭绝种族意图的个别歧视行为都可能被置于监察之下,从而加重联合国监测机制的工作负担。
If such a qualification is not made explicitly, then any individual instance of discrimination, which might not always carry the intent of genocide, may be placed under scrutiny and thus occupy the work of United Nations monitoring mechanisms.
加重情节 性暴力,加重情节
sexual violence, aggravated case
乍得-苏丹边界沿线的暴力行为也显著加剧了达尔富尔境内的动荡局势,并加重了围绕阿布贾谈判的失望情绪。
The violence along the Chad-Sudan border has also exacerbated considerably the instability in Darfur and added to the frustrations surrounding the talks in Abuja
2008年《反贩运人口法》包括下列重要内容:(1) 加重对所有参与贩运人口行为者的惩罚;(2) 受害者可以要求犯罪行为人对贩运人口行为所引发的损害给予补偿;(3) 庇护和其他必要措施,包括向受害者提供物质、社会心理、法律、教育和保健服务;(4) 向男性和女性提供保护,不论其国籍。
The Anti-Trafficking in Persons Act, 2008, includes the following key elements: (1) heavier penalties on all persons involved in human trafficking; (2) compensation, which victims may claim from the offender for any damages caused by human trafficking; (3) shelter and other necessities including physical, psychosocial, legal, educational and health care provided to victims; and (4) protection for both men and women and boys and girls regardless of their nationalities.
首先,这次疫情突显了世界上社会和经济不平等状况持续加重的危险。
First, the outbreak spotlights the dangers of the world’s growing social and economic inequalities.
非洲暴力冲突的促成因素之一是加重冲突局势的小武器的迅速聚集、非法销售和滥用。
One of the elements contributing to violent conflict in Africa is the rapid accumulation, illicit sale and indiscriminate use of small arms, which aggravate conflict situations.
政治和种族问题上的紧张局面进一步加重了经济困难,频频发生的罢工和示威游行就是明证,这似乎已成为圭亚那社会经济景象的一个组成部分。
The economic difficulties are aggravated by political and racial tensions, evidenced by strikes and demonstrations, which now appear to be an integral part of Guyana’s social and economic landscape.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 加重 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.