What does kæra in Icelandic mean?

What is the meaning of the word kæra in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use kæra in Icelandic.

The word kæra in Icelandic means charge, accuse, snitch. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word kæra

charge

verbnoun

Hver veit nema ūessi kæra bara gufi upp eđa tũnist bara í kerfinu.
Who knows, the charge might vanish from the system or something.

accuse

verb

snitch

verb

See more examples

Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu.
Not only in teaching, my dear... but if we're not careful we get into ruts, too.
Ūessi hegđun í anda Florence Nightingale og Kæra pķsts?
All this bloody Florence Nightingale, this agony aunt?
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi.
6 Similarly, Jehovah has a “legal case” with this dishonest world.
Á þessum sára aðskilnaðartíma hefur vitnisburður minn um fagnaðarerindi Jesú Krists veitt mér mestu huggunina, og vitneskjan um að mín kæra Frances lifir áfram.
Of utmost comfort to me during this tender time of parting have been my testimony of the gospel of Jesus Christ and the knowledge I have that my dear Frances lives still.
Í sumum umgengnishópum virðist fólk kæra sig kollótt um hreinlæti og snyrtimennsku.
In certain circles people seem unconcerned about having unclean and untidy bodies.
Ķ, kæra mķđir
Oh, dear mother
ég hjarta kæra á.
They are so good to me.
SÖNGUR 20 Þú gafst þinn kæra son
SONG 20 You Gave Your Precious Son
4 Jehóva Guð hafði mál að kæra gegn Ísraelsmönnum vegna þess að í landinu var engin trúfesti, kærleikur né þekking á Guði.
4 Jehovah had a legal case against Israel because there was no truth, loving-kindness, or knowledge of God in the land.
Mín kæra mķđir naut ūess ađ ganga um í ūessu herbergi.
Dear Mother used to love to walk about in this room.
Einn bolla, kæra.
One cup, dear.
Kæra, mamma. Ég veit ekki hvar ég á ađ byrja svo ég byrja á endinum og vinn mig til baka.
Dear Mom I don't know where to start, so I'lljust begin with the end and work my way back.
Þú gafst þinn kæra son
You gave your precious Son,
Hann skrifaði þegar hann var 79 ára: „Ég bið okkar kæra himneska föður daglega um hjálp og visku til að halda mér hraustum og sterkum jafnt andlega sem líkamlega, þannig að ég geti haldið áfram að gera heilagan vilja hans.
At the age of 79, he wrote: “Every day I ask our dear heavenly Father in prayer for help and wisdom to keep myself spiritually as well as physically healthy and strong so that I can keep on doing his holy will.
Því næst þarf hann að kæra málið til lögreglunnar.
Next, file a report with the police.
Kæra frú Watchett... getur alltaf stungiđ upp á bindi... en klæđist aldrei neinu sem er stællegra en ūađ... sem hún hefur klæđst árum saman.
Dear Mrs. Watchett always able to suggest a tie but never wearing anything more stylish than what she's worn for years.
Velkomin til Austur Slavneska Lũđveldisins, mín kæra.
Welcome to Eastern Slav, my dear.
Svo... gķđa nķtt, kæra tķm.
So good night, dear void.
En milljónir annarra hafa dáið án þess að sýna hvort þeir myndu kæra sig um að fylgja réttlátum stöðlum Guðs.
Yet, millions of other people have died without showing whether they would comply with God’s righteous standards.
Ūessa leiđ, mín kæra.
Right this way, my dear.
Augusta, mín kæra, gakktu til herbergis.
Augusta, dear, to your room.
Þeir kæra Freddie fyrir morð
They' re charging Freddie with murder
• Af hverju hafði Jehóva mál að kæra á hendur Ísraelsmönnum?
• Why did Jehovah have a legal case against Israel?
Kæra Tibby, hjarta mitt er of fullt til ađ skrifa um ūađ núna.
Dear Tibby, my heart is too full to write about it just now.
Hin kæra frásögn um fæðingu sonar Guðs, fyrir rúmum tvö þúsund árum í Betlehem, er skráð í Lúkasarguðspjalli:
The beloved account of the birth of the Son of God more than two thousand years ago in Bethlehem is recorded in the book of Luke:

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of kæra in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.