What does Kreppa in Icelandic mean?
What is the meaning of the word Kreppa in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Kreppa in Icelandic.
The word Kreppa in Icelandic means depression, crisis, curl, bend. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Kreppa
depressionnoun (economics: period of major economic contraction) |
crisisnoun (traumatic or stressful change in a person's life) Er rétt að segja að það sé ekki bara þessi nýja kreppa? Is it fair to say it' s not just this recent crisis? |
curlverb |
bendverb |
See more examples
Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi.“ The one sitting still in this city will die by the sword and by the famine and by the pestilence; but the one who is going out and who actually falls away to the Chaldeans who are laying siege against you will keep living, and his soul will certainly come to be his as a spoil.” |
Andleg kreppa skall á vegna þess að margir af klerkum þeirra höfðu orðið auðveld bráð æðri biblíugagnrýni og þróunarkenningarinnar. A spiritual crisis was brought about because many of their clergy became easy prey to higher criticism and evolution. |
Ūessi kreppa mun valda meiri sársauka áđur en yfir lũkur. The severity of this recession will cause more pain before it ends. |
Dæmi: Að kreppa tærnar. Finding My Feet. |
Tsjernobyl var ekki bara kjarnorkuslys — það var hrikaleg þjóðfélagsleg og sálfræðileg kreppa. Chernobyl was not just a nuclear accident—it was a social and psychological crisis of overwhelming proportions |
Kreppa í sjávarútvegi um allan heim Worldwide Crisis in Fishing |
Menn hallast æ meira að því að þetta vandamál verði næsta stóra kreppa níunda áratugarins.“ There’s a growing belief that this problem will be the next great crisis of the 1980s.” |
Ūegar taugarnar starfa eđlilega rétta ūær og kreppa fingurna. The digitorum tendon... when functioning normally, flexes and extends the finger. |
„Kreppa tíunda áratugarins á innlendum vettvangi verður vatnsskortur til innanlandsnota,“ sagði þáverandi innanríkisráðherra Bandaríkjanna. “The crisis of the 1990s on the domestic side will be lack of water for domestic use,” said the then U.S. secretary of the interior. |
Eftir nokkurra mánaða erfiðleika í efnahagsmálum, kom stærsti skellurinn þegar kreppa skall á haustið 2008. In late September 2009, the worst flooding ever occurred on the creek, after days of heavy rain. |
Lykilorð: Efnahagsþróun, kreppa, náttúruauðlindir, norræna velferðarríkið, Ísland. Keywords: Economic development, crisis, natural resources, Nordic welfare state, Iceland. |
Er rétt að segja að það sé ekki bara þessi nýja kreppa? Is it fair to say it' s not just this recent crisis? |
9 Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi. 9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey. |
4 Svo segir Drottinn, Ísraels Guð: Sjá, ég sný við hervopnunum í höndum yðar, sem þér berjist með við Babelkonung og við Kaldea, sem að yður kreppa fyrir utan borgarmúrinn. 4 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city. |
Hvaða kreppa skellur á eftir að Ísrael hefur verið í fyrirheitna landinu í meira en 500 ár? What crisis occurs after Israel has been in the Promised Land some 500 years? |
Aðeins þegar kreppa er yfirvofandi, svo sem 2010 og 2019, geta Bandaríkjamenn haldið áfram að fylgjast með. Only when a crisis is imminent, such as in 2010 and 2019, can the United States continue to pay attention. |
Kreppa – hvaða kreppa? Crisis-what crisis? |
Þetta þýðir að þau geta verið nemendur, ungir foreldrar, og geta haft tilfinningu fyrir hvernig er að elda. alveg sama hvaða kreppa leggst á þau næst. That means that they can be students, young parents, and be able to sort of duck and dive around the basics of cooking, no matter what recession hits them next time. |
4 Svo segir Drottinn, Ísraels Guð: Sjá, ég sný við hervopnunum í höndum yðar, sem þér berjist með við Babelkonung og við Kaldea, sem að yður kreppa fyrir utan borgarmúrinn. 21:4 Thus says the Lord, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans, who besiege you at the surrounding walls. |
9 Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi. 9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey. |
9 Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi. 9 He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey. |
Hin djúpa efnahagslega og siðferðislega kreppa sem reið yfir Ísland haustið 2008 hefur valdið orkufyrirtækjunum tímabundnum erfiðleikum við að afla erlendra lána fyrir verkefni sín, en fulltrúar áliðnaðarins eru kaldrifjaðri nú en nokkru sinni fyrr. The Situation Now The deep financial and ethical crisis that hit Iceland in the autumn of 2008 caused the energy companies temporary difficulties in obtaining foreign loans for their projects, but the aluminium lobbyists are more bloody minded than ever. |
9 Þeir sem verða kyrrir í þessari borg, munu deyja fyrir sverði, af hungri og af drepsótt, en þeir sem fara út og ganga á vald Kaldeum, sem að yður kreppa, þeir munu lífi halda og hljóta líf sitt að herfangi. 21:9 He that abides in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey. |
21:3 Þá sagði Jeremía við þá:,,Segið svo Sedekía: 21:4 Svo segir Drottinn, Ísraels Guð: Sjá, ég sný við hervopnunum í höndum yðar, sem þér berjist með við Babelkonung og við Kaldea, sem að yður kreppa fyrir utan borgarmúrinn. 3 Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah: 4 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city. |
Spurningar sem þessar, og ótal aðrar, virðast ekki mikilvægar þegar kreppa skellur á, ástvinur slasast eða særist, óvæntur sjúkdómur herjar á fjölskylduna, þegar ljós lífskertisins dofnar og myrkrið ógnar. These questions and countless others like them lose their significance when times of crisis arise, when loved ones are hurt or injured, when sickness enters the house of good health, when life’s candle dims and darkness threatens. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of Kreppa in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.