What does 擴孔 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 擴孔 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 擴孔 in Chinese.
The word 擴孔 in Chinese means to widen a tube. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 擴孔
to widen a tube
|
See more examples
他 也 許曾經 擴大過 棄屍 地點 但並 沒有 這麼 做 He could have spread out the dump sites but chose not to. |
几内亚共和国总统兰萨纳·孔戴将军阁下对大会举行这届特别会议极为满意,这次会议显示我们实现千年首脑会议所订立目标的共同意愿。 His Excellency the President of the Republic of Guinea, General Lansana Conté, is extremely gratified at the holding of this special session of the General Assembly, which is the expression of our common will to achieve the goal set by the Millennium Summit. |
他们对刚果少数族裔构成的威胁以及刚果民主共和国武装力量未能保护其公民确实为恩孔达声称他是刚果图西族保护者,以致其族人把他视为唯一的保护者和生存希望的说法提供了理由。 The threat they pose to the Congolese minorities, and the failure of the FARDC to protect its citizens certainly justifies Nkunda’s claim of being a protector of his Congolese Tutsi community to the extent that members of his community view him as their sole protector and hope for survival. |
如今这个级别的现代五项赛事经常使用移动背景,用以判断这种多颗子弹穿过同一个孔的情况。 Modern competitions on this level frequently now employ a moving background to specifically track multiple shots through the same hole. |
8月,在日本政府的资助和联合国人口基金的支持下,中央统计组织开始在古尔省和戴孔迪省开展社会人口和经济调查工作,预计将于2013年4月之前完成。 In August, with funding from the Government of Japan and support from the United Nations Population Fund, the Central Statistics Organization began work, expected to be completed by April 2013, on a sociodemographic and economic survey in Ghor and Daykundi Provinces. |
一种用于拼装井身墙体的预制砌块,该预制砌块为圆弧形砌块(1),圆弧形砌块(1)包括有同轴的圆弧形内筒壁(2)和圆弧形外筒壁(3),还包括设置在圆弧形内筒壁(2)和圆弧形外筒壁(3)之间并将二者连接起来的加强连筋(4),加强连筋(4)左右两侧具有预留孔(5)。 圆弧形砌块(1)的上表面(1-1)上开有上止水槽(8),下表面(1-2)上开有下止水槽(9),其中上止水槽(8)与下止水槽(9)相匹配,上止水槽(8)和下止水槽(9)内嵌装止水带(10)。 With a reasonable and simple structure and high strength, the building block solves the problem of mortar leakage during well wall construction process. |
虽然孔布林克大使有机会更加详尽地亲自表达他对过去几天来在1号会议室与所有有关代表团进行的紧张的非正式谈判的评价,我也希望感谢所有作出共同艰苦努力的有关代表和大使们,他们付出了时间和努力,使我们今天能够核准这份报告。 Although Ambassador Combrink will have an opportunity to express his own appreciation and speak in more detail about the intense informal negotiations held in room 1 over the past few days with all the delegations concerned, I would also like to thank all those delegates and ambassadors who have worked so hard together, giving of their time and effort so that we can approve the report today. |
我想民主将在这些市政选举中生根,而且以后将扩延开来。 I think that the roots of democracy will be found in these municipal elections and that they will later spread |
* 圣地亚哥孔德斯市的一名44岁男性卫生工作者于6月3日出现症状,6月6日经检测呈麻疹阳性。 * A 44-year-old male health care worker from the municipality of Las Condes in Santiago developed symptoms on 3 June and tested positive for measles on 6 June. |
为P-3职等,以及将一个新P-4临时员额之任期扩至新的两年期。 该员额是按照大会第59/276号决议第十一节设立的,目的是协调和监测在日内瓦办事处执行与安保有关的基础设施项目。 The proposal is also made to strengthen the capacity of the Division in servicing the administration of justice, through the reclassification of the position of the Deputy Secretary of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee of the United Nations Office at Geneva to the P-3 level, and extension through the new biennium of a new temporary P-4 post established by the General Assembly in section XI of its resolution 59/276 for the coordination and monitoring of implementation at the United Nations Office at Geneva of the security-related infrastructure projects. |
孔塔多拉和平进程(得到哥伦比亚、墨西哥、巴拿马和委内瑞拉的积极支持)于 # 年代初启动,其目的是防止中美洲军事冲突国际化并为若干相互交织的冲突找出一个区域性的解决方案。 The Contadora peace process (which was actively supported by Colombia, Mexico, Panama and Venezuela) was initiated in the early # s to prevent the internationalization of the military conflicts in Central America while generating a regional solution to several interlocking conflicts |
支援在Windows 7中的視訊模式是16位元sRGB、24位元sRGB、30位元sRGB、30位元的擴展色域sRGB,以及48位元scRGB。 The video modes supported in Windows 7 are 16-bit sRGB, 24-bit sRGB, 30-bit sRGB, 30-bit with extended color gamut sRGB, and 48-bit scRGB. |
关于后一问题,孔波雷总统答应将联合国、非洲联盟和西非经共体包括在评价和监测委员会内,他承诺就此问题与科特迪瓦各派协商。 With regard to the latter, President Compaoré was amenable to the inclusion of the United Nations, the African Union and ECOWAS in the Evaluation and Monitoring Committee and he undertook to consult the Ivorian parties on this issue |
强调经济增长的惠益应扩及所有人,并应更公平地分配,而且为了缩小不平等方面的差距,避免进一步加深不平等,有必要制定全面的社会政策和方案,包括适当的社会资金转拨和创造就业的方案以及社会保障制度; Stresses that the benefits of economic growth should be inclusive and distributed more equitably and that, in order to close the gap of inequality and avoid any further deepening of inequality, comprehensive social policies and programmes, including appropriate social transfer and job creation programmes and social protection systems, are needed; |
一种用于液晶显示装置的壁挂锁附件、背板及液晶显示装置,所述锁附件是由一长板形件加工而成,包括:凸台,以及凸台两侧弯折形成的延伸部(311);所述锁附件通过所述延伸部(311)固定到所述液晶显示装置的背板(100)上,所述凸台顶部(330)设置有用于将液晶显示装置锁附到壁挂上的锁附孔(341)。 The locking accessory is fixed on a back plate (100) of the liquid crystal display device through the extension portion (311). |
显然,这并非4个单独的项目,而是在上述地点分别开展的同一个项目的组成部分,目的是在Goli和Um Harieth钻挖孔式水井并安装储水用的钢制高架水箱,每个项目总耗资93 087美元。 Its objective was to drill boreholes and install an elevated steel tank for water storage at Goli and Um Harieth at a total cost of $93,087. |
月 # 日,姆贝基总统和巴博总统前往瓦加杜古与孔波雷总统协商。 On # eptember, Presidents Mbeki and Gbagbo proceeded to Ouagadougou for consultations with President Compaoré |
可以通过许多装置(如炸弹、喷雾器、带有小孔的塑料袋等)撒布神经剂。 Nerve agents can be delivered by many devices, from bombs to sprayers to punctured plastic bags |
在摩加迪沙,这批货物被分为四批,分配给摩加迪沙、马尔卡、巴拉维和孔戈(乔哈尔附近前过渡政府军事训练营)的民兵部队,厄立特里亚人打算在这里建立一个支持伊斯兰法院联盟的军事基地。 In Mogadishu, the shipment was separated into four consignments and variously distributed to militant forces in Mogadishu, Marka, Barawe and Kongo (a former TFG military training camp near Jowhar), where the Eritreans intend to set up a military base in support of ICU |
据管理国称 # 下列国际人权公约适用范围已扩及蒙特塞拉特:《欧洲人权公约》、《经济、社会和文化权利国际公约》、《公民权利和政治权利国际公约》、《禁止酷行和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、《儿童权利公约》和《消除一切形式族歧视公约》。 According to the administering Power # the following international human rights instruments have been extended to Montserrat: the European Convention on Human Rights; the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; the International Covenant on Civil and Political Rights; the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; the Convention on the Rights of the Child; and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination |
在这方面,我欢迎西非经共体调解小组在布基纳法索孔波雷总统领导下,并在联合国、非盟和欧盟支持下采取的步骤。 In that regard, I welcome the steps already taken by the ECOWAS mediation team, under the leadership of President Compaoré of Burkina Faso, with the support of the United Nations, the African Union and the European Union. |
对任何其中一个新闻中心网站所作的改进都可以扩及到其他新闻中心网站,数据和方案编制部分可重新作其他用途,如新闻剪辑。 Improvements made to any one of the news centres can be extended to the others, while the data and programming segments can be reused for other applications, such as news clippings |
激光焊接金剛石鑽頭可用於濕法和乾法鑽孔,但並不是所有要鑽孔的材料都適用於乾鑽孔。 Laser welded diamond core drill bits can be used in wet and dry drilling, but not all materials to be drilled are suitable for dry drilling. |
我们还欢迎持不同政见者恩孔达将军60个下属也在南基伍加入解除武装计划的消息。 We also welcome the news that 60 individuals under the dissident General Nkunda, in South Kivu, have also joined the disarmament programme. |
棱镜扩束器装调仪及装调方法 Prism beam expander aligner and alignment method |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 擴孔 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.