What does 力道 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 力道 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 力道 in Chinese.
The word 力道 in Chinese means efficacy, power, strength. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 力道
efficacynoun |
poweradjective verb noun 這 表示 它 所有 破壞性 的 衝擊 力道 都 集中 在 撞擊點 的 北方 This means the full brunt of its destructive power will be thrown to the north of the impact point. |
strengthverb noun |
See more examples
集体谈判对农业工人至关重要,因为在农村地区,对法律的知晓度往往较低,而且执法往往不力,还因为劳动法在工作时间、加班费和休假这些问题上常将农业部门和其他部门区别对待。 Collective bargaining is crucially important for agricultural workers, both because knowledge and enforcement of the law tend to be weak in rural areas and because labour legislation frequently treats the agricultural sector differently from other sectors with regard to issues such as working time, overtime pay, or leave. |
我赞许你们为提出第11项可持续发展目标所做的工作,该目标专门致力于使城市和人类住区对于所有人“具包容性、安全、有复原力及可持续”。 I commend your work in proposing sustainable development goal 11, which is dedicated to making cities and human settlements “inclusive, safe, resilient and sustainable” for all. |
该代表团还补充道,在文件中应该增加有关方案延期的补充信息。 It added that additional information should be provided in the documents on programme extensions |
但因双方有很多未受训练、装备低劣的士兵,德罗兹多夫斯基的部队未遭俄军攻击,诺维茨基完全丧失对他的军队的控制力。 Although much inferior in numbers, training and equipment, Drozdowski's unit was not attacked by the Russian force, as Novitskiy lost control over his troops. |
吁请各方履行它们所作的承诺,充分尊重秘书长2000年6月16日的报告(S/2000/590和Corr.1)中所述联合国确定的撤离线,力行克制,与联合国和联黎部队充分合作; Calls on the parties to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General’s report of 16 June 2000 (S/2000/590 and Corr.1), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and with the Force; |
以反應時的壓力分類 常壓化學氣相沉積(Atmospheric Pressure CVD,APCVD):在常壓環境下的CVD製程。 Classified by operating conditions: Atmospheric pressure CVD (APCVD) – CVD at atmospheric pressure. |
耶稣把使徒(彼得和安得烈;腓力和巴多罗买;雅各和约翰)称为“雷子”,因为他们性情刚烈。[《 Jesus called the apostles (Peter and Andrew; Philip and Bartholomew; James and John) the “Sons of Thunder” because of their fiery disposition. [gt chap. |
第一个以身殉道的基督徒。“ The first Christian martyr. |
難道 你 不想 睡覺 嗎? Shouldn't you get some sleep? |
我 的 绳子 在 第二道 墙断 了. My rope broke at the second wall. |
路德 柯曼 是 我 的 朋友 我 想尽 一点 心力 Luther Coleman was a friend of mine, and I thought maybe there'd be something I could do. |
此外,由公司对道德行为守则做出自愿承诺和越来越多的企业遵守对社会负责的经商之道能够产生出一种可行的经济模式,进而辟出一条通往可持续的社会和环境发展的途径。 Moreover, voluntary commitment by companies to an ethical code of conduct and adherence by an increasing number of corporations to socially responsible business practices could produce a feasible economic model that might point the way towards social and environmental sustainability |
这句话在今日应用起来同样有力。 Those words apply with equal force today. |
办公室努力培养和发扬讲求道德操守和有责必究的组织文化,以增强联合国的公信力和有效性。 The Office seeks to nurture and sustain an organizational culture committed to ethics and accountability in order to enhance the credibility and effectiveness of the United Nations. |
说到底,海关是这场游戏中各方都不得不经过的一道屏障,世界海关组织及其成员国当局准备协助联合国和安理会成员努力。 At the end of the day, the one barrier that the actors in this play must cross is customs, and WCO and its member administrations stand ready to assist the United Nations and the members of this Council in their efforts |
河允娜說道:「在我的一生中,厭女主義絕對會一直存在......可是我認為我有義務告訴別人『厭女主義是錯的』,並為他們解釋原因。」 “Getting rid of misogyny totally will not happen in my lifetime ... but I feel it’s my duty to say, ‘It’s wrong,’ and explain why.” |
舉例來說,在取得您的授權後,影片剪輯應用程式就能編輯您的影片並上傳到您的 YouTube 頻道,而活動規劃應用程式可在您的 Google 日曆中建立活動。 For example, a film editing app may edit your video and upload it to your YouTube channel, or an event planning app may create events on your Google Calendar, with your permission. |
旋轉 不停 的 情況 下, 他們 到 達 指揮艙 之前 都 會 處于 全 重力 的 狀況 Without rotation, they'll be in full gravity before they get to the command module. |
小岛屿发展中国家可以制定更有效地建设复原力的战略:例如,通过采用创新的替代能源技术,可以将污水转变成沼气和肥料,既解决了废物处理问题,又解决了替代能源生产的问题,还使农业生产得利。 Small island developing States could devise more effective resilience-building strategies: for example, with the application of innovative alternative energy technology, sewage could be converted to methane and fertilizer, addressing at once waste disposal and alternate energy generation, with a dividend for agricultural production. |
我現 在 很 有 影響力 I'm pretty influential now. |
起初,路易吉·伽伐尼希望进入教会,因此15岁时进入一家宗教机构——菲力彼尼神父礼拜堂(Oratorio dei Padri Filippini)——学习。 At first Galvani wished to enter the church, so he joined a religious institution, Oratorio dei Padri Filippini, at 15 years old. |
拟议编列差旅费106 500美元,用于前往参加多个旨在培养如下领域的技能和实务知识的培训课程和讲习班:安全部门改革、解除武装、复员和重返社会、信息和通信技术业务、后勤、财务和预算、人力资源和领导力/能力建设以及公共信息,以便向非洲联盟提供关于以上领域的培训讲习班。 The amount of $106,500 is proposed for travel to attend training courses and workshops for the development of skills and substantive knowledge in the areas of security sector reform, disarmament, demobilization and reintegration, information and communications technology operations, logistics, financial and budget, human resources and leadership/capacity-building, and public communications, with a view to providing training workshops for the African Union in those areas. |
耶稣基督指出,解决之道在于上帝的王国。 Jesus Christ pointed to that solution —God’s Kingdom. |
” 而亚当斯回复道,“我不写,理由充分”。 To which Adams responded, "I will not—reasons enough." |
因此,你若离开了真理之道,你怎样才能再次获得真正的快乐呢? So, then, if you have left the way of the truth, how can you again gain real happiness? |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 力道 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.