What does 流氓 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 流氓 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 流氓 in Chinese.
The word 流氓 in Chinese means hooligan, riffraff, hoodlum. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 流氓
hooligannoun (person that causes trouble or violence) 对一个小机构大兴问罪之师,并强行搜查四小时以上,这乃是法西斯式暴君的流氓行径。 This forced search of more than four hours by such a large force against a small institution constitutes hooligan doings by fascists tyrants. |
riffraffnoun (the rabble) 我的 大? 门 不? 会 再? 为 那些 流氓? 开 起了! My gates will never be opened to a riffraff like that! |
hoodlumnoun (a rough or violent youth) 嗯 她 嫁给 了 一个 流氓 不是 吗 ? Well, she was married to a hoodlum, wasn't she? |
See more examples
为了记载保安人员在他软禁时期对他的流氓及非法待遇,他拍了一部名为《自由城里的囚徒》的纪录短片。 He made a short video, "Prisoner of Freedom City" to document security agents' thuggish and unlawful treatment of him when he was confined to his home. |
他还听到一些人声称,在十年前发生飓风Mitch之后,设在洪都拉斯城市地区的庇护所遭到了流氓团伙的渗透;由于这些地方几乎不存在法律和秩序,因而导致发生盗窃、强奸和谋杀等罪行。 He also heard allegations of gang infiltration in urban shelters in Honduras after Hurricane Mitch ten years ago resulting in robberies, rapes and even killings due to a lack of law and order in these places. |
你 真是 个 流氓 You rascal! |
瑞銀集團在2008年次貸金融危機中由於資產救助恢復項目的失败而遭受重大損失,其后又因為2011年流氓交易員醜聞(英语:2011 UBS rogue trader scandal)而導致20億美元的交易損失。 After UBS managed heavy losses during the 2008 financial crisis with an asset relief recovery program, it was hit with the 2011 rogue trader scandal resulting in a US$2 billion trading loss. |
* 每个 朋友 都 是 流氓 * Every friend is a rascal. |
一. “流氓团伙”:《刑法典》第 # 至 # 条规定:“任何团体或联盟,如果目的在准备进行或犯下侵害人员或财产的罪行,即构成危害公共安宁罪”,对于参与这种团伙或联盟的人,应判处十至二十年的徒刑。 i) “Criminal association”: Articles # to # of the Penal Code state that “any association or agreement established with a view to planning or committing crimes against persons or property constitutes a crime against public order” and that persons participating in such associations or agreements shall be punished by # to # years' rigorous imprisonment |
古巴向其他流氓国家提供了两用生物技术。 Cuba has provided dual-use biotechnology to other rogue States. |
可以加入4种颜色队伍,可以作为一个'流氓(rogue)'或者观察者。 Tanks can join as one of the four team colors, as a rogue, or as an observer. |
如果 每 一个 人 都 要 报仇 跟 流氓 有 什么 分别 ? Vengeance makes us no different from rascal. |
警察未能插手阻止流氓的暴力行为,而似乎是卷入一场针对反对派开展的运动,拘押了大约30名活动家和候选人。 The police failed to step in to stop acts of mob violence, and appear to have lent themselves to a campaign against the opposition in which some 30 activists and candidates were detained. |
只要违法国家和流氓国家有计划地藐视《宪章》而不受惩罚,并且/或者拒不遵守安全理事会认可的仲裁委员会决定,非洲之角等区域就无法实现和平。 Such peace has been elusive in regions like the Horn of Africa, where lawless nations and rogue States systematically and with impunity flout the Charter and/or refuse to abide by the decisions of arbitration commissions recognized by the Security Council |
还鼓励各会员国寻求互联网服务供应商的合作和支持,以查明无视国际法供应受管制药物的流氓网站 Also encourages Member States to seek the cooperation and support of Internet service providers in identifying rogue web sites that show their indifference to international law by supplying controlled pharmaceuticals |
它产生了一代吸毒成瘾流氓,他们配有大规模毁灭武器,将人们推入苦难的深渊。 It has given rise to a generation of drug-crazed hooligans toting weapons of mass destruction and leaving abject misery in their wake. |
委员会感到关切的是,《行政违法法典》中规定的流氓行为和交通违章等行为的徒刑上限已从15天增加到90天,天数与《刑法》规定的最低刑期相等;这种惩罚的严厉程度可能构成事实上的刑事惩罚;据报告称,被行政拘留的囚犯在不适合长期监禁的设施中服刑,比如在区警察局的牢房(第七、第九、第十和第十四条)。 The Committee is concerned that the maximum term of imprisonment under the Code of Administrative Offences for offences such as hooliganism and traffic violations has increased from 15 to 90 days and is currently equal to the minimum term provided for under the Criminal Code; that the severity of such punishment may amount to de facto criminal sanction; and that prisoners under administrative arrest reportedly serve their sentences in facilities, such as cells of district police departments, not suitable for long-term detention (arts. 7, 9, 10 and 14). |
一个媒体教育网站(Media Awareness Network)发表了一篇名为《暴力充斥娱乐媒体》的文章。 文章指出:“媒体提供的娱乐节目鼓吹用暴力解决问题,不管是英雄还是流氓,也动不动就诉诸暴力。” An essay published by the Media Awareness Network entitled “Violence in Media Entertainment” observes: “The notion of violence as a means of problem solving is reinforced by entertainment in which both villains and heroes resort to violence on a continual basis.” |
现在 你 找到 了 你 一直 在 找 的 流氓 Nowyou've found the scoundrel you were looking for. |
年,在登记在案的对妇女犯罪行为中,下述一类的犯罪案件居多,其中财产犯罪 # 件(其中抢劫 # 件,偷盗 # 件),流氓犯罪 # 件,故意造成对方身体轻度伤害 # 件。 In # predominant among recorded crimes against women were crimes such as crimes against property # (robbery accounting for # theft accounting for # ); disorderly conduct # and willful minor bodily harm |
他特别提到在 # 年 # 月 # 日巴黎圣日尔曼队和特拉维夫哈波尔队之间的比赛结束之后在巴黎发生的种族主义和反犹太主义事件,其间流氓攻击了一名法国犹太青年和试图保护他的一名黑人便衣警察。 He wishes to refer in particular to the racist and anti-Semitic incidents that took place in Paris at the end of a match between Paris Saint-Germain and Hapoel Tel Aviv on # ovember # during which hooligans attacked a young French national of Jewish origin and a black plain-clothes policeman who had tried to protect him |
朝鲜可能生产并向其他流氓国家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。 The danger that it could produce and export fissile material or weapons to other rogue States or terrorists must not and could not be ignored |
他们 永远 都 不是 他们 表面 所示 一样 愤世嫉俗 、 残忍 的 流氓 They're never what they appear to be cynical brutal delinquents. |
这些机构报告说,确实发生了一些针对罗马尼亚总领馆房地的流氓行为,证据是,总领馆大楼的一面窗户和大门的玻璃被打碎。 These bodies report that some acts of hooliganism did indeed take place against the premises of the Consulate-General of Romania, as evidenced by the fact that a window and the glass of the entrance door to the building of the Consulate-General have been broken. |
小流氓是吸收了所有社会变化的作品之一。 Little Rascals was one of the pieces which absorbed all the social changes. |
一些流氓和黑帮成员(本地人叫他们做“拉斯克尔”)抢劫伤人,制造了不少暴力事件。 “But another problem has developed —violence, often caused by hoodlums and thieves called raskols. |
但是,银行家每每反应过激,好像唯恐自己不能被视为流氓。 But, every once in a while, a banker, tired of being portrayed as a rogue, lashes out. |
预防青年流氓团伙对儿童的招募、利用和伤害; Preventing the recruitment, use and victimization of children by youth gangs; |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 流氓 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.