What does mágoa in Portuguese mean?
What is the meaning of the word mágoa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mágoa in Portuguese.
The word mágoa in Portuguese means sorrow, pesar, desgosto, ressentimento, desgosto, ressentimento, amargura, mágoa, desgosto, ferida. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word mágoa
sorrowsubstantivo feminino (dor moral, ressentimento) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
pesar, desgostonoun (sorrow) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Depois do incêndio, a cidade inteira foi tomada de pesar e tristeza. After the fire the whole town was gripped by grief and sorrow. |
ressentimentonoun (bitterness, ill will) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não tenho ressentimento em relação a como eles me trataram. I don't have any resentment about the way they treated me. |
desgostonoun (sorrow) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lena cried out of heartbreak when her boyfriend broke up with her. |
ressentimentoplural noun (emotion: let-down, resentment) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He's so sensitive, he often has hurt feelings. |
amargura, mágoanoun (figurative (resentment) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eles não têm nenhum ressentimento, mesmo tendo sido tratados mal. They feel no bitterness, despite the shabby way they were treated. |
desgostonoun (emotional hurt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Suzi admitiu que sentiu desgosto como resultado da infidelidade do marido. Sue admitted that she had suffered harm as a result of her husband's unfaithfulness. |
feridanoun (figurative, often plural (hurt feelings) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Rose achava que seu rompimento com Ian era uma ferida que nunca se curaria. Rose thought her breakup with Ian was a wound that would never heal. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of mágoa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of mágoa
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.