What does origem in Portuguese mean?
What is the meaning of the word origem in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use origem in Portuguese.
The word origem in Portuguese means origin, origin, origin, origins, origem, veio, raízes, causa, origem, origem, origem, origem, origem, origem, origem, nascimento, local de origem, ascendência comum, ascendência comum, origem comum, origem comum, fonte comum, país de origem, país de origem, dar origem a, cidade natal, terra natal, procurar a origem de, rastrear a origem de, descobrir a fonte de, estabelecer a origem de, rastrear a origem de. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word origem
originsubstantivo feminino (local de nascença) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
originsubstantivo feminino (local de proveniência) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
originsubstantivo feminino (início, princípio) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
originssubstantivo feminino (ascendência familiar) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") |
origemnoun (beginning, source) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Geralmente é interessante descobrir a origem de um idioma. It is often interesting to discover the origin of an idiom. |
veionoun (figurative (source) (figurativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Social networking sites are massive lodes of data for data miners. |
raízesnoun (figurative (origin, foundation) (origem, fundação) |
causanoun (origin) (origem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The root cause of most of the world's problems is overpopulation. |
origemnoun (often plural (early stage of existence) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O recém-chegado era um homem de origens misteriosas. The newcomer was a man of mysterious origins. |
origemnoun (ancestry, descent) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) John é inglês, mas seu sobrenome é Evans, o que sugere que ele é de origem galesa. John is English, but his surname is Evans, which suggests he is of Welsh origin. |
origemnoun (figurative (beginnings of [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) With just a germ of an idea in mind, he quit his job and moved to Africa. |
origemnoun (origin) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A rivalidade deles tem a sua origem nos primeiros dias de escola. Their rivalry has its beginning in their early schooldays. |
origemnoun (upbringing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela vem de uma família muito pobre. She comes from a very poor background. |
origemnoun (uncountable (lineage) (linhagem) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sua origem pode ser traçada até uma pequena cidade na Irlanda. His stock can be traced back to a small town in Ireland. |
origemnoun (mathematics) (matemática) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
nascimentonoun (formal, figurative (birth, origin) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
local de origemnoun (figurative (culture: place of origin) (cultura) Nova Orleans é o local de origem do jazz. New Orleans is the birthplace of jazz. |
ascendência comumnoun (shared family history) (genealogia familiar) My friend and I always thought it was strange how we looked so alike until we discovered we shared a common ancestry. |
ascendência comumnoun (species: shared descent) (espécies: descendência compartilhada) Apes and humans share a common ancestry. |
origem comumnoun (reason: frequent) Casas mal construídas são uma origem comum de processos judiciais. Poorly built homes are a common source of law suits. The Internet is now a common source of information. |
origem comum, fonte comumnoun (origin: shared) Acredita-se que todas as línguas indo-europeias derivam de uma origem comum (or: fonte comum). All Indo-European languages are thought to come from a common source. |
país de origemnoun (nation of one's birth) (local de nascimento) The form had a space labelled "Country of origin". |
país de origemnoun (goods: nation that produced [sth]) (mercadorias) Fresh fruit usually has a label showing its country of origin. |
dar origem averbal expression (figurative (create, bring about) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Henry Ford deu origem à indústria automotiva. Henry Ford gave birth to the automotive industry. |
cidade natal, terra natalnoun (town or city where one grew up) (local onde alguém cresceu) Linda had not been back to her home town of Sydney for many years. |
procurar a origem deverbal expression (often passive (identify origin, owner) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The origins of Halloween can be traced back to the Celts. |
rastrear a origem de, descobrir a fonte deverbal expression (find the source of) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Ian tried in vain to trace the origin of the slanderous rumor. Doctors are hoping to trace the origin of the salmonella outbreak. |
estabelecer a origem de, rastrear a origem deverbal expression (learn the ancestry of) (ancestralidade: descobrir) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The internet makes the task of tracing the origins of your family much easier. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of origem in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of origem
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.