What does ostentação in Portuguese mean?
What is the meaning of the word ostentação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ostentação in Portuguese.
The word ostentação in Portuguese means show, gaudiness, ostentação, ostentação, ostentação, pompa, ostentação, ostentação, demonstração, ostentação, ostentação, ostentação, ostentação, ostentação, pompa, de ostentação, empinar-se. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ostentação
showsubstantivo feminino (exibicionismo, exposição) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
gaudinesssubstantivo feminino (luxo, suntuosidade) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
ostentaçãonoun (showiness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The ostentation of my boss's Ferrari makes me sick. |
ostentaçãonoun (informal (showiness, opulence) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The hotel ballroom was shiny and full of ritz. |
ostentação, pompanoun (glamour, showiness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This restaurant has a little too much glitz for me. |
ostentaçãonoun (boastful talk) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os amigos de Ellen estavam acostumados às ostentações das realizações de seus filhos. Ellen's friends were used to her braggings about her children's accomplishments. |
ostentaçãonoun (gaudy and showy quality) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
demonstração, ostentaçãonoun (ostentation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Não acredito que a demonstração (or: ostentação) de amizade do Henry foi real. I didn't believe Henry's display of friendliness was real. |
ostentaçãonoun (pretentiousness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I know the professor is very famous, but his ostentation is off-putting. |
ostentaçãonoun (indulgence, spree) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) After my splurge last month on my new handbag, I can't afford to go out to eat. |
ostentaçãonoun (showiness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ostentaçãonoun (bragging claim) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Todos acharam difícil acreditar na ostentação de Brian. Everyone found Brian's boast difficult to believe. |
pompanoun (attracting attention) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
de ostentaçãoadjective (slang (ostentatious, showy) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The bling lifestyle appealed to him when he was young. |
empinar-seintransitive verb (horse: move with a lively gait) (cavalo) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The horse happily pranced through the meadow. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of ostentação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of ostentação
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.