What does papel in Portuguese mean?

What is the meaning of the word papel in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use papel in Portuguese.

The word papel in Portuguese means paper, papel, papel, copo (de plástico, vidro, papel, etc.), papel, copo (de plástico, vidro, papel, etc.), papel, papel, papel, função, papel, papel, papel, papel-alumínio, papel higiênico, papel-carbono, cópia em papel-carbono, papel crepom, fazer um papel vergonhoso, papel alumínio, papel almaço, papel quadriculado, papel-moeda, papel timbrado, escalar para o papel errado, papel-jornal, papel de carta, papel fino e translúcido, bloco de papel, de papel, papel de parede, dobradura de papel, pessoa que aplica papel de parede, pessoa que aplica papel de parede, aplicação de papel de parede, sem papel, digital, computadorizado, fino como papel, madeira usada na fabricação de papel, quadro de papel alumínio, bola de papel mastigado, papel de carta, papel timbrado, papel alumínio, lenço de papel, de um só papel, papel de parede, cola para papel de parede, lixeira, papel descartado, papel usado, papel de bala, embalagem, caixa. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word papel

paper

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

papel

noun (uncountable (sheet to draw, write on) (folha de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Peguei um papel para tomar nota.
I grabbed some paper to take notes on.

papel

noun (part in a play) (parte numa peça)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Brad ganhou o papel de Hamlet.
Brad won the role of Hamlet.

copo (de plástico, vidro, papel, etc.)

noun (drinking container) (recipiente para bebidas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu não preciso de copo de vidro. Dê-me um copo de plástico.
I don't need a glass. Just give me a plastic cup.

papel

noun (uncountable (sheets to draw, write on) (folhas de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sim, há bastante papel na copiadora.
Yes, there is plenty of paper in the photocopy machine.

copo (de plástico, vidro, papel, etc.)

noun (content of a cup) (conteúdo de um copo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quero uma caneca de chocolate quente.
Can I have a cup of coffee?

papel

noun (performer's listing in a cast) (teatro, cinema etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Drew estava empolgado por estar no cartaz da produção do teatro comunitário.
Drew was thrilled to get a billing in the community theater production.

papel

noun (theatre: role)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu estou representando o papel de Ofélia.
I'm playing the part of Ophelia.

papel

noun (cinema: role)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele.
She got a small part in his new film.

função

noun (figurative (role)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tenho que desempenhar papéis diferentes no meu novo emprego.
I have to wear many different hats at my new job.

papel

noun (uncountable (wrapper) (embrulho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Não se esqueça de tirar o papel antes de comer o chocolate.
Don't forget to remove the paper first before you eat the chocolate.

papel

noun (paper)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Devíamos imprimir o anúncio em um papel bom e pesado.
We should print the announcement on a good, heavy stock.

papel

noun (slip of paper)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O recepcionista me entregou o papel com a data do meu próximo agendamento.
The receptionist handed me a slip with the date of my next appointment on it.

papel-alumínio

noun (silver paper)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We wrapped up our food with aluminum foil.

papel higiênico

noun (US (toilet paper)

papel-carbono

noun (carbon paper) (BRA)

My check book has carbons.

cópia em papel-carbono

noun (carbon copy) (BRA)

Guarde a cópia em papel-carbono nos seus arquivos pessoais.
Keep the carbon for your personal records.

papel crepom

noun (wrinkled, colored paper)

We made decorations with different colours of crepe paper.

fazer um papel vergonhoso

verbal expression (do [sth] dishonourable)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Just try not to disgrace yourself again. He disgraced himself by getting too drunk at his sister's wedding.

papel alumínio

noun (for baking)

Karen envolveu as batatas em papel alumínio e as assou na fogueira.
Karen wrapped the potatoes in foil and roasted them on the fire.

papel almaço

noun (printing-paper format)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel quadriculado

noun (ruled with squares)

Na minha aula de ciências, nós costumávamos usar papel quadriculado para esboçar o progresso dos nossos experimentos.
In my science class, we used graph paper to chart the progress of our experiments.

papel-moeda

noun (US, slang (US banknote) (EUA: cédula)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel timbrado

noun (stationery: headed letter)

The secretary ordered another box of letterheads from the printer.

escalar para o papel errado

transitive verb (give the wrong acting role to) (atuação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She is an excellent actress, but in this movie she was miscast as a frivolous young woman.

papel-jornal

noun (paper: used for newspapers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The thrifty family used newsprint to wrap their Christmas presents.

papel de carta

noun (paper for personal letters)

papel fino e translúcido

noun (glazed thin translucent paper)

bloco de papel

noun (notebook, jotter) (papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O jornalista está fazendo anotações em seu bloco de papel.
The journalist is making notes on his pad.

de papel

noun as adjective (made of paper)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O abajur de papel era legal, mas ele rasgou.
The paper lampshade was nice, but it tore.

papel de parede

noun (uncountable (wallpaper)

Que papel de parede adorável! Fica muito bem na cozinha.
What lovely paper! It looks great in the kitchen.

dobradura de papel

noun (origami)

Origami is the Japanese art of paper folding.

pessoa que aplica papel de parede

noun (decorator who hangs wallpaper)

pessoa que aplica papel de parede

noun (decorator, wallpaperer)

aplicação de papel de parede

noun (attaching wallpaper)

sem papel, digital, computadorizado

adjective (office: computerized)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fino como papel

adjective (flimsy or thin like paper)

madeira usada na fabricação de papel

noun (wood used in papermaking)

quadro de papel alumínio

noun (black-coated metallic board for scratch art)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bola de papel mastigado

noun (paper chewed and spat)

papel de carta

noun (letter paper)

Rachel gosta de comprar bons papéis de carta para escrever para seus amigos.
Rachel likes to buy nice stationery to write letters to her friends.

papel timbrado

noun (company's letter paper)

O papel timbrado da companhia é bem diferenciado.
The company's stationery is quite distinctive.

papel alumínio

noun (aluminium foil, silver paper)

Wrap the potatoes in tinfoil and bake them at 425 degrees Fahrenheit.

lenço de papel

noun (Kleenex, facial)

Wendy limpou seu nariz com um lenço de papel.
Wendy wiped her nose with a tissue.

de um só papel

adjective (actor: given similar roles) (ator: que representa mesmo tipo de papel)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
After playing so many silly roles, Drake is in danger of becoming a typecast actor.

papel de parede

noun (uncountable (decorative paper for walls)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nós rasgamos todo o papel de parede pronto para aplicação.
We've stripped off all the wallpaper ready for replastering.

cola para papel de parede

noun (uncountable (paste for attaching wallpaper)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Wallpaper paste can be kept for weeks if you put a cover on it.

lixeira

noun (rubbish bin)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Irene screwed up a piece of paper and threw it in the wastebasket.

papel descartado, papel usado

noun (paper discarded as useless)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

papel de bala

noun (on candy, food) (BRA)

Glenn tore the wrapper off the chocolate bar.

embalagem, caixa

noun (on gift)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The presents had been opened and the wrapping lay all over the floor.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of papel in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.