What does 事倍功半 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 事倍功半 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 事倍功半 in Chinese.
The word 事倍功半 in Chinese means twice the effort for half the result. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 事倍功半
twice the effort for half the result
|
See more examples
在京都议定书的框架下,我们会以每年1500亿美元的代价在未来的一个世纪里事倍功半。 With Kyoto, the world will spend $150 billion a year on doing little good a century from now. |
这显然是事倍功半的。 This is clearly counter-productive |
总之,应该设法就安全理事会改革问题达成尽可能最广泛的一致,而不应草率行事,事倍功半。 In any case, the broadest possible agreement on Security Council reform should be sought without counter-productive haste. |
尽管联合国取得许多成就,但通过的决议太多,造成一些情况下某些优先领域的任务执行结构彼此重叠,互不协调,缺乏一致性,以致事倍功半。 Despite the many successes of the United Nations, the proliferation of resolutions adopted has led to an architecture for implementing mandates in priority areas that is in some cases overlapping, uncoordinated and inconsistent, in which the whole may be less than the sum of its parts |
因此,它们对联合国系统的影响是零散不全的,总体来说是事倍功半的。 Their impact on the system is thus fragmented and compartmentalized, the whole being much less than the sum of the parts |
事实上,与会的经济学家们将这些冒险行为—包括京都(议定书)--称为“不良项目”,因为它们事倍功半。 In fact, the panel called these ventures – including Kyoto – “bad projects,” because they cost more than the good they do. |
如果我们有不少恶习要克服,那就肯定事倍功半了。” If they are harmful, they hinder our efforts.” |
这使得普罗米修斯计划事倍功半,因为在当时的波兰,每五十五个公民中就有一个是乌克兰人(也就是说波兰有六十万公民是乌克兰人)。 This lack could not bode well for the Promethean effort, when every fifth Polish citizen (that is, six million people) were Ukrainian. |
妇女信息制度寻求以连贯性的方式满足使用者的多样化的需求,避免在公共管理领域内出现事倍功半的情况。 The SNIM seeks to provide a coherent response to the various demands from the users, while avoiding duplication of other tools created for the purposes of public administration. |
忽略不同人权之间的相互影响─例如学校缺少厠所可能损及受教育权─将使发展工作事倍功半。 Aid that ignores how different human rights support other rights – say for instance how the lack of toilets in schools can impede the right to an education - can undermine development efforts. |
愚昧的人说箴言或应用箴言,就像跛脚的人挑着水登上梯级一样行动笨拙,事倍功半。 A stupid person trying to speak or apply a proverb is as clumsy and ineffective as a lame man trying to carry water up a stairway. |
但如果你不注重卫生,就算你怎么努力吸引女孩子,也只会事倍功半。 On the other hand, if you let your hygiene slide, you’ll sabotage your efforts to impress a girl. |
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。 Multiple attacks of unitary precision weapons would be inefficient and would significantly increase the risk to the delivery aircraft |
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。 Multiple attacks of unitary precision weapons would be inefficient and would significantly increase the risk to the delivery aircraft. |
如果每个方案独自进行或不相互配合,就只能执行其本身的观察系统的组成部分,造成事倍功半的后果。 Done independently, or without complementary approaches, each programme could implement components of its own observing system, resulting in a situation where the whole is less than the sum of its parts. |
美国之所以要以亚太地区为“支点”,不仅是因为中国的崛起所构成的安全威胁,也是美国长期事倍功半地沉陷于中东的后果。 The United States’ “pivot” to the Asia-Pacific region was required not only because of the security threats posed by the rise of China, but also as a consequence of America’s long and costly obsession with the Middle East. |
我们 是 事倍功半 。 We're less effective. |
如果每个方案独自进行或不相互配合,就只能执行其本身的观察系统的组成部分,造成事倍功半的后果。 Done independently, or without complementary approaches, each programme could implement components of its own observing system, resulting in a situation where the whole is less than the sum of its parts |
总之,应该设法就安全理事会改革问题达成尽可能最广泛的一致,而不应草率行事,事倍功半。 In any case, the broadest possible agreement on Security Council reform should be sought without counter-productive haste |
该片描绘了一个噩梦般的世界,贫穷从一代人传给下一代,残酷的、费时费力的、事倍功半的“毒品战争”贯穿着整个过程。 The film depicts a nightmarish world in which poverty in one generation is passed on to the next, with the cruel, costly, and inefficient “war on drugs” facilitating the process. |
2008—2009年危机表明,仅仅在泡沫破裂后收拾局面事倍功半。 And, as the 2008-2009 crisis demonstrated, merely cleaning up after the bubbles burst is very costly and inefficient. |
会员国不得不对秘书处官员详加盘问,以设法了解全貌,但即便如此,也是事倍功半。 It obliges Member States to probe officials with very detailed questions in an effort, which even then is only partly successful, to get at the full picture |
缺乏业务及运营连通的旧式会计系统使其非常难以使用,并且因为极少数人能掌握业务、运营及财务语言,所以财务人员与业务及运营人员之间的沟通非常困难,事倍功半。 The lacking of business and operations connectivity in old accounting systems makes them extremely hard to use and the communications from financial staff to business and operations personnel highly ineffective since very few people can master the business, operations and finance languages mixing together. |
没有 8Manage 这一工具,您在项目管理上往往会事倍功半。 您不得不使用您那有限的记忆能力,去梳理那些滞后的、不准确的手工输入的信息,再根据您对现实情况的理解来作判断。 If you don't have 8Manage, you don't have half of the tools that you need to do your job. You’ll be using your limited memory capacity to reconcile the slow, inaccurate human-input information with your sense of the reality. |
而且往往“事倍功半”其实整套房间中某些空间的装修可以简洁一些,凭家具和装饰品来点缀空间。 Decoration of some of the space the whole apartment can be simple, with furniture and ornaments to decorate a space. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 事倍功半 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.