What does 疏忽 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 疏忽 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 疏忽 in Chinese.

The word 疏忽 in Chinese means negligence, oversight, neglect. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 疏忽

negligence

noun (failure to exercise a standard of care (law)

如果是这样的话,假如这种中介者有意或因为疏忽而未能向警察报告,则有哪些处罚?
If so, what are the penalties proposed if such persons omit to report either wilfully or by negligence?

oversight

noun (omission)

应享权利类别主要包括在管理工作人员福利方面出现行政错误或疏忽的案件。
The entitlements category includes mostly cases of administrative error or oversight in the administration of staff benefits.

neglect

nounverb (對 ... 不關心)

婴儿最初几个月被饥饿、虐待、或疏忽,其影响特别深重。
The impact is particularly acute when starvation, abuse or neglect is experienced in an infant’s first months.

See more examples

这名包商患有严重的创伤后应激反应症状,他早先在伊拉克工作时因“极端疏忽”已被保安公司“宙斯”革职,当时正在等待伤害罪的审判,而他所犯下的另三项罪行包括抢劫罪、私藏弹药罪和扰乱公共秩序罪也都已判定有罪。
The contractor was suffering from severe post-traumatic stress and had earlier been dismissed while working in Iraq by the security firm Aegis for “extreme negligence” and was awaiting trial for assault, having already been convicted of three other crimes, including robbery, possession of ammunition and public order offences
在一个国家,疏忽或重大过失可构成犯罪,最高可判处终身监禁。
In one case, the offence could be committed negligently or with gross negligence, with a penalty up to life imprisonment.
在任何特定情况下,确定何为重大疏忽需视具体实况,并需要逐一审查有关特定情况。
What constitutes gross negligence in any particular instance is fact-specific and requires a case-by-case review of the particular circumstances involved
警察和法院疏忽告知妇女这种最基本的保护机制,让她们只能自己保护自己,实在不可原谅。”
“It is inexcusable that police and courts neglect to inform women about the most basic means of protection and instead leave them to fend for themselves.”
虽然有其他一些可据其从工作人员处追回款项的规定(如财务细则 # 和 # ),但是这些规定并不要求一定要确定确有重大疏忽
While there are other rules (such as financial rules # and # ) on the basis of which financial recovery may be made from staff members, a finding of gross negligence is not necessarily required under them
据国家劳动检查局官员称,违规行为的出现,究其原因,不仅是缺乏革新(现代化)的资金,而且也缺乏鼓励雇主在工作场所健康和安全方面进行投资的法律手段(税收优惠、社会保险信贷、降低社会保险费),加上不了解工作场所健康和安全的条例,或一时的疏忽
The reasons for the existing irregularities, according to the PIP officers, result not only from insufficient funds for renovations (modernizations), but also from the lack of legal solutions encouraging employers to invest in health and safety at work (tax advantages, social insurance credits and lower social insurance premiums), as well as from a lack of knowledge, or sometimes negligence, as regards the regulations for health and safety at work.
世卫组织对此疏忽表示遗憾。
WHO regrets this oversight.
秘书长铭记这些要求,正在制订下文所述的用于确定重大疏忽和执行工作人员细则 # 的程序。
Bearing these requirements in mind, the Secretary-General is in the process of developing the procedures for determining gross negligence and implementing staff rule # as outlined below
在没有笔记的情况下发言,有出错或疏忽的危险,我只想敦促各位成员继续调整我们的工作方法,以促成我们之间更好的交流。
Speaking without notes and thus risking errors and oversights, I should like simply to urge members to continue adapting our working methods to allow for better communication among us.
提交人认为没有指出这一疏忽侵犯了其得到适当诉讼程序的权利。
The authors view this omission as a violation of their right to due process
最后,我再次强调,在此关键时刻,如若疏忽会很危险。
In conclusion, let me again emphasize the perils of laxity at this critical time
如果有此规定,若这些人因蓄意或疏忽而未报告,将适用那些惩罚?
If so, what penalties apply if such persons omit to report, either wilfully or by negligence?
上诉法院认定该审计员是仲裁员,因此对疏忽不负受检控的责任。
The court of appeal found the auditors to be arbitrators and therefore immune from liability for prosecution for negligence.
尽管不可否认,通过实施此类活动,联合国成了寻求现有关切解决办法的关键平台,但我们必须认识到,鉴于新出现挑战的复杂性,任何软弱、缓慢或疏忽都有可能损害我们所开展可信行动的效力。
While it is undeniable that as a result of such activities the United Nations is the crucial platform in the search for solutions to existing concerns, we must recognize that, given the complexity of emerging challenges, any weakness, slowness or negligence might undermine the effectiveness of the creditable actions that we conduct.
如果行为或涉及此行为的疏忽其意图是要在厄瓜多尔境内或在其辖区内的地点发生效应,则应被视为一种在国境内犯下的罪行。
An offence shall be deemed to have been committed in the national territory when the effects of the action or omission comprising it are intended to occur in Ecuador or in places subject to its jurisdiction
第85条——“凡是故意或由于疏忽致使[儿童或青少年]遭受虐待、暴力或身心伤害或性侵害者,得依法受到刑事处罚。
Article 85 – “Persons who actively or by omission expose [children or adolescents] to mistreatment, violence or physical, mental or sexual abuse shall be subject to criminal punishment according to the law.
航运公司一些疏忽可能会导致每年产生数百万美元的索赔以及长达数年的诉讼,致使白星航运破产,并使得英国一些利润丰厚的航线被德国与法国抢占,从而蒙受损失。
Negligence on the part of the shipping company might pave the way for millions of dollars in damage claims and lawsuits that would tie up the courts for years, possibly break the White Star Line, and result in the loss of much of Britain's lucrative shipping traffic to the Germans and the French."
当国家军队的成员犯下战争罪行时,是由国家军队或国家负责对他们进行审判,但是,当这种罪行是由私营保安公司的人员――这些人员常常既不是有关保安公司合法注册的国家的国民或居民,也不是这些人员活动所在国家的国民或居民――所犯下时,这些罪行处于一种法律上被人疏忽的状态,或至少在法律管辖权上是极其模糊不清的。
When members of a national army commit war crimes, it is the responsibility of that army or State to try them, but when the crimes are committed by personnel of private security firms - who very often are not nationals or residents of the country where they are legally registered or of the country where they carry out their activities - those crimes remain in a legal limbo or, at least, a profound ambiguity arises with regard to legal jurisdiction.
因故意或疏忽致使自己不足 # 个月的婴儿死亡的妇女不应被指控犯有谋杀罪或过失杀人罪。
Women who do so should not be held accountable to charges of murder or manslaughter
因此,国际人权保护文书具有双重的重要意义:它们巩固了保护人的尊严的最低国际标准,并确保在国家机构疏忽或失职时,可求助于国际权利保护程序。
The international human rights protection instruments thus acquire a twofold importance: they consolidate minimum international parameters for the protection of human dignity, and ensure recourse to an international rights protection instance when national institutions are guilty of failures or omission.
根据联邦司法部刑事政策司的数据,在2008年,各种罪行的定罪判决数目如下:119宗定罪与涉及未成年人的色情制品有关;31宗定罪是教唆未成年人从事淫荡、腐败或卖淫行为;4宗定罪是教唆未成年人从事淫荡、腐败或卖淫行为,但犯罪人出于疏忽,并不知道受害人尚未成年;5宗定罪是安排、引诱、诱拐或者加以拘留,以供从事淫荡或卖淫行为;7宗定罪是经营有未成年人从事卖淫的妓院;7宗定罪是通过涉及未成年人的淫荡或卖淫行为营利。
According to data from the Criminal Policy Division of the Federal Justice Department, the number of convictions handed down for various offences in 2008 were as follows: 119 convictions in relation to pornography involving minors; 31 convictions for inciting minors to debauchery, corruption or prostitution; 4 convictions for inciting minors to debauchery, corruption or prostitution where the offenders, by negligence, were unaware that the victims were minors; 5 convictions for procuring, luring, abducting or retaining with a view to debauchery or prostitution; 7 convictions for running a brothel where minors engaged in prostitution; and 7 convictions for exploiting debauchery or prostitution involving minors.
第197条 储存武器方面的疏忽
Negligent storage of weapons
没有尽职限于国家在履行义务方面的疏忽,也就是没有采取一切适当措施防止、减少或控制人类活动,而这些活动已经或可能造成重大不利影响。
Such failure is limited to the State’s negligence to meet its obligation to take all appropriate measures to prevent, reduce or control human activities where these activities have or are likely to have significant adverse effects.
原因有三个:疏忽、人体免疫缺陷病毒/爱滋病以及多重抗药性结核病。
For three main reasons: neglect, HIV/AIDS, and multidrug-resistant TB.
另一方面,一个国家,尤其是如果它在这些活动上被指定为“发射国”,就必须向欧空局偿付向欧空局收取的赔偿款,只要该损害是因该国或者代表其行事之人的严重疏忽或故意作为或不作为造成的。
On the other hand, a State, in particular if it is designated as the “launching State” with respect to those activities, must refund to the Agency the amount of compensation charged to the Agency if the damage resulted from gross negligence or a deliberate act or omission on the part of that State or persons acting on its behalf

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 疏忽 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.