What does sospeso in Italian mean?
What is the meaning of the word sospeso in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sospeso in Italian.
The word sospeso in Italian means suspended, hanging, suspended, postponed, suspended, relieved, hanging, pending, unsettled, pending, outstanding, hang, hang up, suspend, interrupt, stop, suspend, lay off, suspend, have a matter to settle, be up in the air, be hanging from a thread, pending, unfinished, leave pending, suspension bridge, be on the edge of your seat, be pending, be unfinished, be with bated breath. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word sospeso
suspendedparticipio passato (pp di sospendere) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") Lo studente è stato sospeso per via della sua condotta. The student was suspended for his behaviour. |
hangingaggettivo (tenuto fermo in aria) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Nella stanza c'erano degli aeroplanini sospesi con uno spago. In the room there were small airplanes hanging from a string. |
suspended, postponedaggettivo (rinviato) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il processo di certificazione è sospeso. The certification process is suspended. |
suspended, relievedaggettivo (ruolo: rimosso) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") L'alunno sospeso dovrà essere accompagnato dai genitori. The student was suspended for 3 days for swearing in class. |
hanging, pendinglocuzione aggettivale (in attesa) (colloquial) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") La questione è ancora in sospeso, ma verrà affrontata a breve. The matter is still pending, but will soon be addressed. |
unsettled, pending, outstandingsostantivo maschile (debito non saldato) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Filippo è al verde e ha anche diversi sospesi. Filippo is broke and he also has quite a few outstanding payments. |
hang, hang upverbo transitivo o transitivo pronominale (tenere sollevato da terra) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Potresti aiutarmi a sospendere questi festoni nella sala da ballo? Could you help me hang these decorations up in the ball room. |
suspend, interrupt, stopverbo transitivo o transitivo pronominale (interrompere temporaneamente) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") La partita è stata sospesa per disordini tra i tifosi. The match was suspended due to crowd disorders. |
suspend, lay offverbo transitivo o transitivo pronominale (privare qn del suo incarico) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il sindaco è stato sospeso dal suo incarico per conflitto di interessi. The mayor was suspended from office due to a conflict of interest. |
suspendverbo transitivo o transitivo pronominale (scolari: allontanare da scuola) (school) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il preside ha sospeso Mauro per una settimana. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. She was suspended for skipping school. |
have a matter to settle
|
be up in the air
|
be hanging from a thread
|
pending, unfinished
(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Io e lui abbiamo ancora un conto in sospeso. He and I still have some unfinished business. |
leave pending
|
suspension bridge
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
be on the edge of your seat
|
be pending, be unfinished
(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
be with bated breath
|
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of sospeso in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of sospeso
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.