What does verður in Icelandic mean?
What is the meaning of the word verður in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use verður in Icelandic.
The word verður in Icelandic means must, worthy, ought. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word verður
mustverb Gera verður ráðstafanir varðandi skóla, trúboð og hjónaband. Provision must be made for school, mission, and marriage. |
worthynoun Það verður þeim mögulegt, ef þeir velja að halda sér verðugum þess. That will be available to them as they choose to remain worthy of it. |
oughtverb |
See more examples
Hraði (e. velocity) gagna eða magn gagna sem verður til á tiltekinni tímaeiningu hefur aukist mjög. Also, using her sound/sonic-based E.V.O. abilities on so many E.V.O.s at once is exhausting. |
Þá verður hún farin með barnið Then she' s left with the baby |
Ef þetta er valið verður myndavélin að vera tengd við eitt af raðtengjum vélarinnar (þekkt sem COM-port í MS-Windows If this option is checked, the camera would have to be connected one of the serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer |
Þetta verður í lagi lt" il be okay |
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“ Recognizing that many had once again apostatized from the unadulterated worship of Jehovah, Jesus said: “The kingdom of God will be taken from you and be given to a nation producing its fruits.” |
Það verður nokkurra mínútna bið It' il be a few minutes ' wait |
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu From now on, they' il spell mutiny with my name |
Hinn illi heimur verður að hverfa. The wicked world must go. |
Veistu af hverju þetta verður gullnäma? Know why it' il be a gold mine? |
Í nýja heiminum verður allt mannfélagið sameinað í tilbeiðslu á hinum sanna Guði. In that new world, human society will be united in worship of the true God. |
(Jesaja 65:17; 2. Pétursbréf 3:13) Núverandi ,himinn‘ er stjórnir manna en ,nýi himinninn‘ verður myndaður af Jesú Kristi og þeim sem stjórna með honum á himnum. (Isaiah 65:17; 2 Peter 3:13) The present “heavens” are made up of today’s human governments, but Jesus Christ and those who rule with him in heaven will make up the “new heavens.” |
Andagetinn maður verður líka að deyja. Similarly, a spirit-begotten human must die. |
Þegar reksturinn er hafinn verður fjármagnsstreymi After that gets up, we get a little cash flow |
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ (Matthew 28:19, 20) This work will continue until the end of the system of things, for Jesus also said: “This good news of the kingdom will be preached in all the inhabited earth for a witness to all the nations; and then the end will come.” |
Sérstakt átak verður gert í biblíunámsstarfinu. A special effort will be made to start home Bible studies. |
Síðan sagði hann vingjarnlega: „Misstu ekki kjarkinn, þú stendur þig vel og með tímanum verður þú ágætur.“ Then he said kindly, “Be of good courage —you are doing well, and in time, you will be fine.” |
Þetta verður ekkert mál. It's no problem. |
Þú verður að gefa upp rétt lykilorð You must enter a correct password |
* Til þess að ná æðsta stigi himneska ríkisins verður maðurinn að gjöra hinn nýja og ævarandi hjónabandssáttmála, K&S 131:1–4. * To obtain the highest degree of the celestial kingdom, a man must enter into the new and everlasting covenant of marriage, D&C 131:1–4. |
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. “Let me close by bearing witness (and my nine decades on this earth fully qualify me to say this) that the older I get, the more I realize that family is the center of life and is the key to eternal happiness. |
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. 6 A special public talk entitled “True Religion Meets the Needs of Human Society” will be given in most congregations on April 10. |
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu. By their being sent into captivity, their baldness is to be broadened out “like that of the eagle” —apparently a type of vulture that has only a few soft hairs on its head. |
(b) Hvernig verður lífið í paradís og hvað höfðar sérstaklega til þín? (b) What will life be like in Paradise, and which aspect is most appealing to you? |
Meira verður fjallað um þetta í 11. námskafla sem heitir „Hlýja og tilfinning.“ More will be said about this in Study 11, “Warmth and Feeling.” |
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið The Bible — Accurate History, Reliable Prophecy (Biblían — nákvæm saga, áreiðanleg spádómsbók) áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. desember. Encourage everyone to view the video The Bible —Accurate History, Reliable Prophecy in preparation for the discussion at the Service Meeting the week of December 25. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of verður in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.