What does viðskipti in Icelandic mean?
What is the meaning of the word viðskipti in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use viðskipti in Icelandic.
The word viðskipti in Icelandic means trade, business, dealings, trade. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word viðskipti
tradenoun (buying and selling) Við ættum ekki að setja takmarkanir á erlend viðskipti. We should not put restrictions on foreign trade. |
businessnoun Við stundum viðskipti við mörg lönd. We are doing business with many countries. |
dealingsnoun Að hjálpa mér við þessi viðskipti. You know, helping me out here with the deal. |
tradeverb noun (transfer of ownership of capital, goods and services from one person or entity to another) Við ættum ekki að setja takmarkanir á erlend viðskipti. We should not put restrictions on foreign trade. |
See more examples
Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. The airplane, the satellite, and global commerce now bring to Fiji’s shores all the challenges of modern living found elsewhere in the world. |
Hún gæti treyst eigin umsjá hennar, en hún gat ekki sagt hvað óbein eða pólitísk áhrif gætu fært lúta a viðskipti maður. She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a business man. |
Hvaða viðskipti reyndi Satan að eiga við Jesú og um hvað tvennt upplýsir þetta tilboð hans okkur? What transaction did Satan try to make with Jesus, and what two things does his making this offer teach us? |
Í fjölskyldunni okkar, William, er allt viðskipti. With our family, William, everything is business. |
Við ættum ekki að setja takmarkanir á erlend viðskipti. We should not put restrictions on foreign trade. |
Viðskipti maðurinn var lítið eitt, og það var ekkert í húsi sínu sem getur reikningur fyrir slíka vandaður undirbúningur, og svo útgjöld eins og þeir voru á. The man's business was a small one, and there was nothing in his house which could account for such elaborate preparations, and such an expenditure as they were at. |
Viltu þá ekki kenna mér að stunda viðskipti? Then, would you be good enough not to tell me how to run my business? |
Þeir hafa hins vegar ekki gert sér ljóst að viðskipti eru ekki auðveld í þessum heimi þar sem eins dauði er annars brauð. But they failed to realize that business management is not easy in this world of cutthroat competition. |
Á líkan hátt geta þeir sem eiga viðskipti við skækjuna orðið fyrir tilfinningalegri og líkamlegri ógæfu. — Orðskviðirnir 7:21-27. Similarly, those having dealings with harlots may experience emotional and physical calamities. —Proverbs 7:21-27. |
Íbúar Missouri tortryggðu einnig kenningar hinna Síðari daga heilögu – líkt og Mormónsbók, nýjar opinberanir, samansöfnun Síonar – og höfðu einnig andúð á því að hinir Síðari daga heilögu stunduðu aðeins viðskipti innbyrðis. The Missourians were also suspicious of unique Latter-day Saint doctrines—such as belief in the Book of Mormon, new revelation, and the gathering to Zion—and they resented Latter-day Saints for trading primarily among themselves. |
(b) Með hvaða hugarfari ættu kristnir menn að stunda viðskipti sín? (b) In what spirit should Christians proceed with business matters? |
Sífellt ríkari krafa sé gerð um að samskipti og viðskipti... " There is a growing demand for communication and business take place... |
Gullaldarár Zwolle voru á 15. öld, er viðskipti voru enn blómleg. It managed to avoid Muscovite conquest in the 15th century and due to commercial activity of its inhabitants continued to thrive. |
Viðskipti í vissum mæli af þessu tagi kemur af stað orðrómi A certain amount of that kind of patronage creates buzz |
Ef einhver svik, brögð eða blekkingar eiga sér stað í sambandi við viðskipti eða fjármál getur það fallið innan ramma þeirra synda sem Jesús átti við. Business or financial matters involving a degree of deceit, fraud, or trickery can fall in the range of sin that Jesus meant. |
„Bankar hafa af nauðsyn mikil viðskipti hver við annan svo að þeir eru gífurlega háðir hver öðrum.“ “Necessarily, banks do a lot of business with one another, so there is tremendous interdependence.” |
Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. Scientific knowledge, commerce, and even family life are very different today from what they were when the Bible was written. |
Samgöngur eru veigamikill hluti efnahags ríkja og eru sömuleiðis mikilvægar fyrir viðskipti þeirra á milli. These markets are at the heart of the financial system and it is crucial for the whole European economy that they remain competitive. |
(Sálmur 49: 7-10; Matteus 6: 27) Hann getur dáið „á vegum sínum,“ kannski meðan hann er að stunda viðskipti. (Psalm 49:6-9; Matthew 6:27) He may die while pursuing his “ways of life,” perhaps in business. |
11 Lítum einnig á viðskipti Jesú við nokkra Samverja. 11 Consider, too, Jesus’ encounters with certain Samaritans. |
Lærdómur fyrir okkur: Viðskipti Súlamít við Salómon konung voru prófraun sem hún stóðst með ágætum. Lesson for Us: The Shulammite’s experience with King Solomon was a searching test that she passed successfully. |
Lokað var fyrir öll viðskipti með fjármálasjóði Glitnis, og varð þetta til þess að Stoðir fór í greiðslustöðvun. To make matters worse, Brill Media fell into financial ruin and went bankrupt, forcing the sale of all four stations. |
Ég á viðskipti við hann I do business with him |
Kaupmenn annarra þjóða þurftu að finna siglingaleið á norðurslóðum ef þeir vildu eiga viðskipti við Austurlönd. Foreign merchants would have to seek northern routes if they wanted to share in Eastern trade. |
● Gefðu aldrei upp kreditkortanúmer eða aðrar persónuupplýsingar í síma nema þú sért viss um að hægt sé að treysta fyrirtækinu, sem þú átt viðskipti við, eða þú hafir sjálfur hringt í það. ● Never give out your credit card number or other personal information over the phone unless you have a trusted business relationship with the company and you have initiated the call. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of viðskipti in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.