What does vík in Icelandic mean?

What is the meaning of the word vík in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vík in Icelandic.

The word vík in Icelandic means bay, inlet, cove, bay. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vík

bay

noun (body of water)

Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið.
Some time ago while visiting Australia, I traveled to a beautiful horseshoe bay renowned for its surfing.

inlet

noun (body of water let into a coast)

cove

noun

Viđ höldum ađ varinni vík.
We head for a protected cove.

bay

adjective verb noun (body of water connected to an ocean or lake, formed by an indentation of the shoreline)

Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið.
Some time ago while visiting Australia, I traveled to a beautiful horseshoe bay renowned for its surfing.

See more examples

Hann sýndi honum þó trúfesti og sagði: „Vík brott, Satan!
But he remained faithful, saying: “Go away, Satan!
Ūá vík ég ađ hinu málinu.
Which brings me to the second course.
Sarah landaði gestahlutverkunum í þáttum eins og: Sabrinu - unglinsnorninni, Vík Milli Vina (Dawson's Creek), That '70s Show, Scrubs og CSI: Crime Scene Investigation.
Lancaster has appeared on Sabrina, the Teenage Witch, Dawson's Creek, That '70s Show, Scrubs, and CSI: Crime Scene Investigation.
Nei, það var vegna þess að hans eigin verslun á Vík var farin á hausinn.
No, it was because his own business in Vik was on its beam-ends.
Ég vík aldrei af þeirri braut sem faðir minn markaði okkur.
I never take my eyes off the road my father marked for us.
(Jakobsbréfið 3: 17, 18) Já, þeir geta staðið gegn djöflinum og sýnt sama hugarfar og Jesús er hann sagði: „Vík brott, Satan!“ — Matteus 4:10; Jakobsbréfið 4:7.
(James 3:17, 18) Yes, they will be able to oppose the Devil, showing the same spirit that Jesus did when he said: “Go away, Satan!” —Matthew 4:10; James 4:7.
Að lokum bar bátinn gegnum þröngt sund inn í litla vík.
Finally, the tide swept him into a narrow gorge between the cliffs.
Vík brott, Satan!
Go away, Satan!
“ Og þegar djöfullinn bauð Jesú „öll ríki heims og dýrð þeirra“ ef hann félli fram og tilbæði hann, svaraði Jesús: „Vík brott, Satan!
And when the Devil offered Jesus “all the kingdoms of the world and their glory” if he would fall down and do an act of worship to Satan, Jesus responded: “Go away, Satan!
Viðskiptum þeirra lauk þegar Jesús skipaði honum djarfmannlega: „Vík brott, Satan!“ — Matteus 4:2-11.
Jesus ended the encounter by commanding boldly: “Go away, Satan!” —Matthew 4:2-11.
Fyrir nokkru, er ég ferðaðist til Ástralíu, fór ég í fallegan skeifulaga vík sem þekkt er fyrir brimbrettareið.
Some time ago while visiting Australia, I traveled to a beautiful horseshoe bay renowned for its surfing.
Vík eigi frá því, hvorki til hægri né vinstri, til þess að þér lánist vel allt, sem þú tekur þér fyrir hendur [til þess að þú megir breyta viturlega hvert sem þú ferð,“ NW].
Do not turn aside from it to the right or to the left, in order that you may act wisely everywhere you go.
Jesús lýsti því yfir: „Vík brott, Satan!
So Jesus declared: “Go away, Satan!
Davíð konungur sagði um Jehóva: „Ég vík ekki frá lagaboðum hans.
King David wrote regarding Jehovah: “As for his statutes, I shall not turn aside from them.
Vík brott, mín lund!
Away, my disposition, and possess me some harlot's spirit.
Hann sagði: „Vík frá mér, Satan, þú vilt bregða fæti fyrir mig, þú hugsar ekki um það sem Guðs er heldur það sem manna er.“
You are a stumbling block to me, because you think, not God’s thoughts, but those of men.”
Jesús vissi fullvel að Satan djöfullinn réð yfir ,öllum ríkjum heims‘ og svar hans sýnir ótvírætt hvaða afstöðu hann tók í deilumálinu um alheimsvaldið: „Vík brott, Satan!
Fully aware that the Devil did indeed have control over “all the kingdoms of the world,” Jesus showed where He stood on the issue of sovereignty by replying: “Go away, Satan!
41 Þess vegna lét ég, Drottinn, avísa honum burt úr aldingarðinum bEden, úr návist minni, vegna brots hans. Og þannig varð hann candlega dauður, sem er hinn fyrsti dauði, já, hinn sami dauði og er hinn dsíðasti dauði, sem er andlegur, og verður felldur yfir hinum ranglátu, þegar ég mun segja: Vík burt, þér ebölvaðir.
41 Wherefore, I, the Lord God, caused that he should be acast out from the Garden of bEden, from my presence, because of his transgression, wherein he became cspiritually ddead, which is the first death, even that same death which is the last edeath, which is spiritual, which shall be pronounced upon the wicked when I shall say: Depart, ye fcursed.
Hann sagði djöflinum: „Vík brott, Satan!“
He told the Devil: “Go away, Satan!”
Hann sagði: „Vík brott, Satan!
He declared: “Go away, Satan!
Vík hvorki til hægri né vinstri.“
Do not incline to the right hand or to the left.”
En ef við neitum að horfa á, hlusta á og lesa það sem brýtur í bága við meginreglur Biblíunnar erum við í raun að segja: „Vík brott, Satan!“
But when we refuse to view, listen to, and read Scripturally unacceptable material, we are in effect saying: “Go away, Satan!”
Vík eigi frá því, hvorki til hægri né til vinstri, til þess að þér lánist vel allt, sem þú tekur þér fyrir hendur.“
Do not turn aside from it to the right or to the left, in order that you may act wisely everywhere you go.”
Viđ höldum ađ varinni vík.
We head for a protected cove.
Ef Þórín myndi snúa í hexafluoride í gas, viljum við vera upp á vík.
If thorium would turn into a hexafluoride in a gas, we'd be up the creek.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of vík in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.