What does 侮辱 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 侮辱 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 侮辱 in Chinese.
The word 侮辱 in Chinese means insult, humiliate, abuse. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 侮辱
insultverbnoun (to offend) 这 不是 一个 笑话 如果 它 不是 侮辱 。 It's not a joke if it's not insulting. |
humiliateverb (to injure a person's dignity and self-respect) 以前,环境破坏和安全、侮辱、排斥和歧视问题从未达到现在的程度。 Never before had environmental destruction and problems relating to security, humiliation, exclusion and discrimination reached such levels. |
abusenounverb (to insult) 因此,我们应当时刻对侮辱的迹象保持警觉。 We should therefore remain constantly vigilant for signs of abuse. |
See more examples
他 侮辱 你 了 么? Did he insult you? |
委员会特别感到关切的是,亵渎法对“玷污”古兰经和侮辱先知穆罕默德的行为处以重罚,包括死刑,而且这些法律对罪行的界定很模糊,常常被滥用。 It is particularly concerned about the blasphemy laws that incur heavy penalties, including the death penalty, for “tainting” the Koran and insulting the Prophet Mohammed, and which are vaguely defined and frequently misused. |
附加议定书》还规定,各缔约国均应采取立法和其他措施,把多种行为规定为刑事罪行,包括:分发或以其他方式提供种族主义和仇外资料;种族主义和仇外动机的威胁行为;种族主义和仇外动机的侮辱行为;否认、最大限度地掩饰、赞同或为种族灭绝罪或危害人类罪辩护的行为;协助和教唆任何此类行为的举动。 The Additional Protocol also specifies that States parties are to adopt legislative and other measures that make a number of actions criminal offenses, including distributing or otherwise making available racist and xenophobic material; racist and xenophobic-motivated threats; racist and xenophobic-motivated insults; the denial, gross minimization, approval or justification of genocide or crimes against humanity; and aiding and abetting any of these actions. |
当局还吊销了Chashmeh刊物的执照,并禁止其参加第25届德黑兰国际书展,因为它侮辱了伊斯兰价值观。 Authorities also revoked the licence of Chashmeh Publications and barred it from the twenty-fifth Tehran International Book Fair for insulting Islamic values. |
未能适当保护受害者的隐私、侮辱受害者,以及非正规移徙和偷运移民等助长混淆贩运人口和其他现象是要进一步面对的难题。 Failure to protect the privacy of victims adequately; the stigmatization of victims; and fostering confusion between trafficking and other phenomena, such as irregular migration and migrant smuggling, represent further difficulties. |
该处罚同时适用于处于邪恶目的当众使用录音或短信息等手段侮辱善良风俗的人。 This penalty also applies to any individual who publicly uses recordings or text messages (SMS) for indecent purposes. |
申诉人在第一个星期里没有遭受不人道的待遇,但看守的卫兵经常侮辱囚徒。 he complainant was not exposed to inhuman treatment during the first week, but the security guards regularly insulted prisoners |
此外,由于采取双重标准,五名古巴人仅仅因为保卫自己的国家不受此类恐怖分子的危害,便被不公正地在美国囚禁了13年以上,受到残忍和侮辱人格的待遇。 Double standards were also responsible for the fact that five Cubans had spent over 13 years unjustly imprisoned in the United States, suffering cruel and degrading treatment, simply for defending their country from such terrorists. |
提及的原因包括没有课本、害怕上学、没有老师、对学习丧失兴趣和/或无法集中精力学习、疲倦、在学校受到侮辱,以及没有条件完成家庭作业等。 Reasons cited included lack of textbooks, fear of going to school, lack of teachers, loss of interest in studying and/or inability to concentrate on studies, tiredness, humiliation at school and inadequate conditions for completing homework. |
还应当采取措施,确保向法律诉讼中的儿童提供协助,依照《公约》第39条,使强奸、虐待、忽视、杀害、暴力或剥削等行为的受害者在身心方面得到恢复并重新融入社会,并确保不对受害者定罪,不使其遭受侮辱。 Measures should also be taken to ensure the provision of support services to children in legal proceedings, the physical and psychological recovery and social reintegration of the victims of rape, abuse, neglect, ill‐treatment, violence or exploitation, in accordance with article 39 of the Convention, and the prevention of criminalization and stigmatization of victims. |
针对宗教、象征、或“一个宗教的先知”实施诽谤性描述、言论和作为,以及对礼拜场所或宗教地点进行亵渎、侮辱和袭击的,将受到罚款或监禁。 Defamatory depictions, statements and practices concerning religion, symbols or “the prophet of a religion” and desecration, insults and attacks against places of worship or religious sites are met with fines or imprisonment. |
根据《乌兹别克斯坦共和国刑法》第156条规定,对煽动民族、种族或宗教仇恨,即蓄意侮辱民族荣誉和尊严,旨在引起对其他民族群体、种族群体或族裔群体的仇视、不容忍或不和,以及根据民族、种族和族裔归属,直接或间接地限制特权,或给予特权的行为,要追究刑事责任。 According to article 156 of the Criminal Code, incitement to ethnic, racial or religious hatred, i.e. deliberate acts injurious to national honour and dignity perpetrated with a view to arousing hatred, intolerance or grievances with respect to any population group on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, as well as the imposition of direct or indirect restrictions or the granting of direct or indirect privileges on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, are criminal offences. |
《新闻法典》第54条新增第4款规定,任何人使用上述相同手段,对属于特定种族或宗教的群体进行侮辱,以煽动公民或居民之间的仇恨,应判处最多1年徒刑并罚款1 200第纳尔。 Article 54, paragraph 4 (new), of the Press Code provides that, where the offence is committed by the means mentioned above against a group of persons who belong by origin to a particular race or religion and for the purpose of inciting hatred among citizens or inhabitants, the penalty shall be imprisonment for a maximum of one year and a fine of 1,200 dinars. |
控方辩称,见证人把启示录18:1-4论及大巴比伦的经文用来描述其他人的宗教,就等于侮辱他们。 The prosecutor countered with the argument that the last scripture, dealing with Babylon the Great, insults other people’s religion when it is applied to them. |
15被告在所有案件中,都有权利有议会的半数为其辩护,以防止侮辱或不公正。 15 The accused, in all cases, has a right to one-half of the council, to prevent insult or ainjustice. |
我们感到遗憾的是,叙利亚戈兰的阿拉伯人继续在以色列占领下受苦受难,被剥夺多种权利,如工作受限制、接受教育的机会受限制和在被占领生活的许多其他形式的侮辱和轻蔑。 We deplore the fact that the Arabs of the Syrian Golan continue to suffer under Israeli occupation, experiencing many deprivations, such as work restrictions, limited access to education and many other forms of humiliation and indignities of life under occupation. |
沙龙先生完全歪曲安全理事会第 # 号决议和设法用决议为其扩展主义和占领找口实的做法是对安全理事会和整个国际社会的侮辱。 Mr. Sharon insulted the Security Council and the entire international community by completely distorting Security Council resolution # and trying to justify expansionism and occupation under the resolution |
他说,一等秘书在信中批评了他的个性,语带侮辱,怀有偏见,这影响了移民局的裁决。 He notes that the First Secretary’s comments about his character, the insulting manner in which it was written and the prejudices it contained influenced the Migration Board in its decision. |
严重侮辱、虐待或者危及安全,都可能导致此种犯罪,从而造成危害、愤慨或在家中的恐惧感。 Such a criminal offence may be caused by a grave insult, bad treatment or endangering the security, thereby causing endangerment, indignation or fright within families |
孟买最近发生的恐怖袭击以及世界其它地方频繁发生的袭击非常清楚地表明,恐怖主义是对普世价值观和文明不分青红皂白的侮辱。 The recent terrorist attacks in Mumbai and frequent attacks elsewhere in the world have demonstrated only too clearly that terrorism is an indiscriminate affront to universal values and civilizations. |
(f) 开展提高认识运动,抵制对残疾人的侮辱和偏见。 (f) Undertake awareness-raising campaigns to combat the stigmatization of and prejudice against children with disabilities. |
缔约国应该明确正式表示绝不容忍对同性恋、双性恋或变性任何形式的社会侮辱,不容忍因某些人员的性取向或性别认同而对其进行的骚扰、歧视或暴力侵害。 The State party should indicate clearly and officially that it shall not tolerate any form of social stigmatization of homosexuality, bisexuality or transsexuality, and harassment, discrimination or violence against persons because of their sexual orientation or gender identity. |
这 小子 , 侮辱 了 这位 女士 This young man humiliated the lady. |
El Hadji G在科尔多瓦已居住10年,他的身份证没有问题,他受到了一名警察的侮辱,警察多次骂他是一名“愚笨的野种”,并告诉他,将教训他,让他知道如何尊重西班牙警察。 El Hadji G., who had been living in Córdoba for 10 years and whose papers were in order, was insulted by a policeman, who called him a “stupid bastard” several times and told him that he was going to teach him to respect the Spanish police. |
目前的法律没有将关于同性恋的信息列为有害于未成年人的信息,而是在实际上保护了性少数群体,将以性取向侮辱个人的信息列为有害信息。 Its current version did not classify information on homosexuality as detrimental to minors and actually protected sexual minorities by classifying as detrimental information which humiliates a person because of their sexual orientation. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 侮辱 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.