What does 依靠 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 依靠 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 依靠 in Chinese.
The word 依靠 in Chinese means rely, depend on, dependent. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 依靠
relyverb (rest with confidence) 你可以依靠他。 You can rely on him. |
depend onverb (to be) dependent upon) 現在她沒了工作,我們再不能依靠她了。 Now that she has quit her job, we can't depend on her. |
dependentadjective (relying upon; depending upon) 現在她沒了工作,我們再不能依靠她了。 Now that she has quit her job, we can't depend on her. |
See more examples
每个受理的项目都制作一份一览表,要说明:收到的日期(以便董事会核查是否符合期限);使用情况报告是否令人满意;秘书处要求的一切补充报告;新的补助金的申请数额;申请资金项目的总预算;相当于预算三分之一的数额(因为实施项目不能全部依靠基金的支持;指导方针,第25段)。 For every admissible project, a summary table is prepared, indicating: the date it was received (in order to allow the Board to verify if the deadlines were met); whether the reports are satisfactory; any additional report requested by the secretariat; the amount requested for a new grant; the total budget of the project; what one third of the budget amounts to (because the implementation of a project must not depend totally on the Fund’s support; para. 25 of the guidelines). |
最后,指导法庭和书记官处工作的争议法庭庭长在其任职期间要依靠工作地点的其他法官及其支持来维持案件的审理速度。 Finally, the President of the Dispute Tribunal, who has to direct the work of the Tribunal and the Registries, relies on the presence and support of the other judge at his or her location during his or her term of office to maintain the flow of cases. |
在以色列南部,曾以为以色列脱离与加沙的接触会带来安全的居民每天面临火箭弹袭击,而以色列人普遍仍认为,他们必须主要依靠以色列的安全措施来保证安全。 In southern Israel, communities that believed Israel's disengagement from Gaza would bring security face daily rocket attacks, while Israelis generally continue to believe that they must primarily rely on Israeli security measures for their safety |
依靠这个模式,应用的一个单一的版本,以及一个单一的配置(硬件、网络、操作系统)被用于所有客户(“租户”)。 With this model, a single version of the application, with a single configuration (hardware, network, operating system), is used for all customers ("tenants"). |
出现未用余额的主要原因是工作人员转诊到私人医院的人数减少和医疗后送更多地利用特派团的航空资产而不是完全依靠商业安排,造成实际医疗服务费用比预算的少。 The unutilized balance resulted mainly from lower actual costs than budgeted for medical services attributable to fewer referrals of staff members to private hospitals and increased use of the Mission’s air assets for medical evacuations instead of relying wholly on commercial arrangements. |
这些森林政策进程 # 在里约获得政治授权,而在约翰内斯堡所作的承诺又使政治授权得到加强。 这些进程优先考虑由区域内提出的民主解决办法,首先让那些依靠森林提供的货物和服务谋生的人参与。 The forest policy processes # which have taken up the political mandate from Rio, reinforced by the commitments from Johannesburg, give priority to democratic solutions that originate within the regions, involving in the first instance those who depend for their livelihood on forest goods and services |
解决的办法也许是把完全依靠移民扶养并构成该户口中一部分的所有的人都包括在其家庭之内。 The solution perhaps might be to include within one's family all these persons who are completely dependent upon the immigrant and form part of the household |
而且虽然依靠政治意愿能够取得许多成就,但也需要投入巨额资源。 And while much could be achieved with political will, there was also a need for considerable investment of resources |
成功的长期预防不能依靠外部来强制进行,人们应当鼓励和帮助当地的当事方抑制正在出现的冲突。 Successful long-term prevention cannot be imposed from the outside, but the local parties should be encouraged and assisted in containing an emerging conflict |
建立长期关系使私营部门司得以依赖更可靠和更可预测的收入来源和依靠同时可以在其社会上发挥积极宣传作用的坚定支持者群体。 Establishing a long-term relationship allows PSD to count on a more reliable and predictable source of income and on a committed group of supporters that can also play an active advocacy role in their societies |
我们依靠本会议厅在座各位的鼎力相助,你们可以信赖我们。 We are counting on you here in this Chamber, and you can count on us. |
和平是可以实现的,但是发动战争只需要一方,而实现和平必须依靠双方努力。 Peace could be achieved, but while it took one party to start a war, it took two to conclude peace |
一种担心是,根据该拟订的案文,一方当事人仅仅依靠转让人所在地国的法律来确定是否作出声明是不够的。 Parties would be exposed to the risk of a declaration made by a State in which an instrument, about the existence of which parties might not even be aware, was located |
行使这些基本权利不能依靠经济增长和市场的良好运转。 The exercise of these fundamental rights cannot depend on economic growth or sound market functioning. |
依靠这些方案,使巴拿马向着成为无文盲国度这一目标迈进了一步。 Thanks to this programme, Panama is a step away from being declared free of illiteracy. |
大部分受害人是国内工作人员,这表明在安全局势恶化的情况下,国际工作人员日益依靠国内工作人员和地方合作伙伴管理援助方案,实际转移了风险负担。 National staff represent the majority of victims, reflecting the fact that in times of heightened insecurity, international staff rely increasingly on national staff and local partners to manage aid programmes, effectively shifting the burden of risk. |
委员会在这样做时,将依靠和利用从执行 # 和 # 两年期工作方案以及从执行非洲经委会 # 年义务计划中汲取的适当的经验教训。 In doing so, the Commission will draw on and apply the appropriate lessons learned from the implementation of the programmes of work for the bienniums # and # as well as from the implementation of the ECA Business Plan |
正如哥斯达黎加代表所强调的那样,要使反恐努力产生效力,就不能仅仅依靠纯粹的军事手段来解决问题;要想有效地反恐,就必须开展警务、情报、政治和更广泛的发展方面活动,一些发言者今天已强调了这一点。 As the representative of Costa Rica emphasized, effective counter-terrorism efforts are not susceptible to purely military solutions; they require police, intelligence, political and broader developmental activities, as has been emphasized by a number of speakers today |
契卡的内卫部队(英语:Internal Troops)和红军依靠众多人质对恐怖主义策划进行实践,常与强力动员起来的农民逃脱相关。 The Internal Troops of the Cheka and the Red Army practised the terror tactics of taking and executing numerous hostages, often in connection with desertions of forcefully mobilized peasants. |
西班牙一直采用虚假论据,并依靠其原先一些殖民地的支持。 Spain had been employing false arguments and was relying on the support of some of its former colonies. |
在对穷人不利的制度下,他们依靠把习惯做法与聪明才智相融合的方式得以生存,建立起有时比正式结构更为有效的非正式结构。 In a system that works against them, the poor survive by mixing customary practice with ingenuity, creating informal structures that can at times be more effective than their formal counterparts. |
这三个支柱高度相互依存:成功的追查依靠适当的标识、记录和国际合作。 The three pillars are highly interdependent: successful tracing depends on adequate marking, record-keeping and international cooperation. |
这将有助于妥善采取缓解措施和其他养护行动,从而不仅保护生物多样性(包括在国家管辖范围以外区域),也保护数以百万计民众的生计,这些人要依靠健康的海洋环境才能继续他们的活动。 This would allow for mitigation measures and other conservation actions to be appropriately taken in order to protect not only biodiversity (including beyond areas of national jurisdiction), but also the sustained livelihood of millions of people dependent on a healthy marine environment for the continuation of their activities |
· 依靠相对较少数目的捐赠者提供自愿捐款使得依赖自愿捐款问题更为复杂。 · The dependency on voluntary contributions is compounded by the reliance on a relatively small number of donors. |
委员会并注意到该国几乎完全依靠进口能源,其对外国供应商所欠的债务造成了严重的后果。 It also noted the country’s almost total dependence on imported energy and the serious consequences arising from indebtedness to foreign suppliers. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 依靠 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.