What does 遗弃 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 遗弃 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 遗弃 in Chinese.

The word 遗弃 in Chinese means abandon, desert, desertion. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 遗弃

abandon

verb (to leave behind or desert; to forsake)

一个 叫 塔尔 莎 的 女孩 正巧 被遗弃 在 塔尔 莎 儿童 保育 中心 ?
A girl named Tulsa happened to be abandoned in Tulsa?

desert

verb (to abandon)

那幢房子看起来被遗弃了。
That house appears deserted.

desertion

noun (deserting)

那幢房子看起来被遗弃了。
That house appears deserted.

See more examples

此外,还必需强调,儿童和青少年这一年龄组的人口由于其自身的性质,特别容易受到负面的社会经济因素的影响,必须对这种因素采取果断行动,以避免或明显减少社会家庭结构削弱所造成的破坏影响,而这是造成家庭遗弃、父亲不负责任和触犯法律等情况的根源。
It must also be emphasized that children and adolescents form an age group which, by its very nature, is particularly susceptible to the effects of negative socio-economic factors, and that firm action must be taken against those factors in order to avoid or significantly reduce the disruptive effects of the weakening of the fabric of social and family life, which causes situations such as family abandonment, irresponsible parenthood and lawbreaking
20 遭父母遗弃,却蒙上帝眷爱
20 Abandoned by Parents—Loved by God
由于魁北克省就业机构的成立,以及于1998年采取了综合积极措施,为遭遗弃的少数类别人口提供特别方案的传统途径增多,这种途径更加注重个人的需要和境况。
The creation of Emploi‐Québec, and bringing active measures together in 1998, resulted in the more traditional route of offering specific programs for narrow categories of the population being abandoned in favour of an approach that is much more focussed on each person’s needs and situation.
遗弃的战车; 弹药供应点; 弹药储藏处; 在个别战斗人员伤亡或撤退地点的少量小武器和轻武器 # 。
iv) small quantities of small arms and light weapons (SALW)at locations of death, injury or retreat of individual combatants
三个婴儿被遗弃后让人领养,另一个婴儿由母亲抚养。
Three children were given up for adoption and one child remained with its mother
最近,丢失和遗弃的渔具已日益成为全球性“重大”公害。
Lately, lost and abandoned fishing gear has increasingly become a worldwide “high-profile” nuisance
这些建议包括政府重新控制被非法占领的橡胶园,审查现有的特许和管理协定,为有争议或被遗弃的橡胶园建立临时管理小组。
The recommendations include the repossession of illegally occupied plantations by the Government, review of existing concession and management agreements and establishment of interim management teams for contested or abandoned plantations
海事组织在海员的工作条件方面最近有一些发展,包括由海事组织法律委员会决定授权海事组织/劳工组织关于因海员死亡、人身伤害或遭遗弃而索偿的责任和赔偿问题联合特设专家工作组制定较长期的持久解决办法,使海员死亡和人身伤害的赔偿得到财政保障,条件是最后的解决办法绝不应该干扰、影响、减损或以任何其他方式减少海员在特定国家的现行法律框架内可能享有的任何权利或补偿。
Recent developments in IMO with respect to the working conditions of seafarers include the decision by the IMO Legal Committee (LEG) to mandate the Joint IMO/ILO Ad Hoc Expert Working Group on Liability and Compensation Regarding Claims for Death, Personal Injury and Abandonment of Seafarers to proceed with the development of longer-term sustainable solutions to address the problems of financial security with regard to compensation in the case of death and personal injury, on the understanding that the eventual solution should not in any way interfere, affect, erode or in any way whatsoever diminish any rights or remedies seafarers may enjoy in a particular State under an existing legal framework
很明显,所谓“失踪”其实是给打掉了、杀害了,或给父母遗弃
This is evidently due to the abortion, infanticide, or sheer neglect of females.
许多国家的老年妇女日渐成为提供照料的人,负责照料他们感染艾滋病毒/艾滋病的成年子女以及成为孤儿的孙辈,尽管在事实上,她们往往面临着极端贫穷、孤立和被人遗弃的处境。
In many countries, older women increasingly act as caregivers for their adult children infected with HIV/AIDS as well as for their orphaned grandchildren, despite the fact that they often face extreme poverty, isolation and abandonment.
粮农组织告知粮农组织/海事组织联合特设工作组,它将通过进一步制订关于为渔具做标记的标准来解决丢失或遗弃渔具的问题。
FAO advised the Joint FAO/IMO Ad Hoc Working Group that it would address the issue of lost or discarded fishing gear through the further development of standards for the marking of fishing gear
• 联合工作组第五届会议的报告,工作组在其中再次要求各国政府报告遗弃事件并答复有关遗弃海员所涉财政担保问题准则监测和执行情况的调查表。
• Report of the fifth session of the Joint Working Group, in which the Group reiterated its request to Governments for reports on incidents of abandonment and for replies to the questionnaire concerning the monitoring and implementation of guidelines on provision of financial security in case of abandonment of seafarers
鸵鸟感觉到危险时会暂时遗弃自己的蛋或雏鸟。
When ostriches sense danger, they temporarily abandon their eggs or chicks.
由于这些机构,有14名儿童在2007年8月底之前得到拯救,死亡和被遗弃的儿童人数从20人减少到3人。
Thanks to these establishments, 14 children were saved by the end of August 2007, and the number of dead, unwanted children for the year fell from 20 to 3.
委员会关切地注意到,贫困是造成家庭破裂的一个因素,越来越多的单亲家庭,家长虐待和忽视儿童,以及儿童被送入养育机构或被无法抚养他们的家长遗弃的现象。
The Committee notes with concern that poverty is a contributing factor to family breakdowns, the growing number of single-parent families, parental abuse and neglect, and the phenomenon of children being placed in institutional care or abandoned by parents with no adequate means to raise them
评估被遗弃的爆炸性弹药的方法
The methodology for abandoned explosive ordnance
她的尸体被遗弃在湖中,这伙人偷了她的一些贵重物品(包括两个戒指、手表和银行取款卡)之后,驾驶她的汽车离开案发地。
Her body was left in the lake and the group departed in her motor vehicle after stealing several items of value from her, including two rings, a watch and her ATM card.
荷兰指出,儿童的人权状况需要持续关注和改进,具体来说包括儿童卖淫,对女童和男童的虐待和暴力,街头流浪儿,童工,遗弃儿童行为,残疾儿童权利,义务教育机会(特别是农村地区)和教育质量。
The Netherlands noted that the human rights situation of children needs continuous attention and improvement, namely with respect to child prostitution; abuse and violence against girls and boys; children living and/or working on the street; child labour; abandonment; the rights of children with disabilities; access to compulsory education, especially in rural areas; and the quality of education.
1997年4月,《化学武器公约》生效,1999年7月30日《销毁日本在中国遗弃化学武器备忘录》签署,日方估计需要处置的遗弃化学武器有70万枚。
The Chemical Weapons Convention (CWC), which came into effect in April 1997, and the Memorandum on the Destruction of Japanese Discarded Chemical Weapons in China, signed on 30 July 1999, required Japan to dispose of an estimated 700,000 abandoned chemical weapons (Japanese estimate).
有6个切尔诺贝利事故受灾地区的100多名社会工作者、医疗工作者和教师接受了“与家庭一道防止遗弃儿童”的培训。
More than 100 social, medical workers and teachers from six Chernobyl-affected areas received training in “working with families to prevent child abandonment”.
我国经济实现了民主化,发放的津贴和补贴改善了赤贫者和全然遭遗弃的人——尤其是在农村和土著运动中的这类人,以及我们的工人兄弟姐妹和玻利维亚大城市贫民区兄弟姐妹的经济状况。
There has been a democratization of the national economy, with grants and subsidies that have allowed for the improvement of the economic situation of the poorest and most abandoned — in particular those of the rural and indigenous movement, but also our brothers and sisters the workers, and our brothers and sisters from the barrios of Bolivia’s big cities.
在过去一年里,经过中日双方共同努力,日本在华遗弃化武问题的处理工作取得了一定进展。
With the joint efforts of China and Japan, progress was made last year in the disposal of chemical weapons abandoned by Japan on the Chinese territory
怎么 可能 呢? 我 老 是 觉得 被 父母 遗弃
I mean, how is it possible?
流离失所妇女和女童能够做到维系家庭,即使面临最困难和最不人道的情况,即使其安全和福祉面临更大的风险,如强奸、殴打、酷刑、饥饿和遗弃等。”
Displaced women and girls hold their families together under the most difficult and inhumane circumstances and do so while at increased risk to their safety and well-being- risks that include rape, beatings, torture, hunger and abandonment.”
委员会建议缔约国采取一切必要措施,避免被发现在斐济遭遗弃的儿童成为无国籍人。
The Committee recommends that the State party take all the necessary measures to avoid a child found abandoned in Fiji being stateless.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 遗弃 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.