What does 族譜 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 族譜 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 族譜 in Chinese.
The word 族譜 in Chinese means genealogy, pedigree, family tree. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 族譜
genealogynoun 造物主 就 在 我 的 族 譜 上 He is in my genealogy. |
pedigreenoun |
family treenoun |
See more examples
他又将与联合国系统和区域实体联络,就起因于族裔和种族问题、如不加预防或制止则可能导致灭绝种族的大规模和严重违反人权和国际人道主义法的情事收集情报,并充当秘书长和安全理事会的预警机制。 He will also carry out liaison with the United Nations system and regional entities and collect information on massive and serious violations of human rights and international humanitarian law of ethnic and racial origin that, if not prevented or halted, might lead to genocide, and will act as an early warning mechanism to the Secretary-General and the Security Council |
尽管有本附件第 # 条的规定,若科索沃非多数族裔在至少有 # 名居民的集中住区的总人口中占至少 # %,则科索沃应与该族裔协商,以期另设新市。 otwithstanding the provisions of Article # of this Annex, Kosovo shall engage in consultations with a non-majority Community where that Community makes up at least # % of the population of a concentrated settlement with a minimum total population of # inhabitants, with a view to establishing other new municipalities |
会员国在 # 年世界首脑会议成果文件中表示支持制定有效的预警机制,以防止种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害人类罪(大会第 # 号决议,第 # 段)。 n keeping with the support expressed by Member States in the # orld Summit Outcome for the development of an effective early warning mechanism to prevent genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity (General Assembly resolution # para |
该项《公约》的缔约国并一致认为,教育应使所有的人能有效地参加自由社会,促进各民族之间和各种族、族裔或宗教团体之间的了解、容忍和有一,和促进联合国维护和平的各项活动; 《消除一切形式种族歧视国际公约》,尤其是第五条款,该款禁止一切形式种族歧视,并保证人人有不分种族、肤色或民族或族裔在法律上一律平等的权利,尤得享受思想、良心与宗教自由的权利; 《儿童权利公约》,尤其是第 # 条,该条禁止因儿童或其父母或法定监护人的宗教而有任何差别;第 # 条,该条规定尊重儿童享有思想、信仰和宗教自由的权利;及第 # 条,该条保证属于宗教少数的儿童信奉自己的宗教并举行宗教仪式的权利; 《消除对妇女一切形式歧视公约》; 《防止及惩治灭绝种族罪公约》,尤其是第二条,该条规定:"灭绝种族系指蓄意全部或局部消灭某一......宗教团体”; 《关于难民地位的公约》,尤其是第四条,该条规定难民在关于举行宗教仪式的自由以及对其子女施加宗教教育的自由方面,应至少给予其本国国民所获得的待遇;和第三十三条,该条禁止将难民驱逐至其生命或自由因为他的宗教而受到威胁的国家; 《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》,尤其是第 # 条,该条涉及移徙工人及其家庭成员享有思想、良心和宗教自由; 国际人道主义法律的相关条款,其中尤其是 # 年 # 月 # 日的四项《日内瓦公约》及其《附加议定书》。 b) The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in particular article # which ensures the right of everyone to education that education shall be directed to the full development of the human personality and the sense of its dignity, and shall strengthen the respect for human rights and fundamental freedom. States parties to the Covenant further agree that education shall enable all persons to participate effectively in a free society, promote understanding, tolerance and friendship among all nations and all racial, ethnic or religious groups, and further the activities of the United Nations of the maintenance of peace |
一位发言人还提及津巴布韦某些族裔社区的不利处境,而且这种处境由于整个社会面临的政治危机而恶化。 Reference was also made by one speaker to the problematic situation of some ethnic communities in Zimbabwe, which was aggravated by the political crisis affecting the society at large |
消除种族歧视委员会对于许多报告也深表关注,这些报告指出了执法人员采用虐待、使用过度的武力以及法外杀人以及任意逮捕和监禁,以期平息社区之间、族裔之间和宗教之间的暴力事件。 CERD also expressed deep concern about numerous reports of ill-treatment, use of excessive force and extrajudicial killings as well as arbitrary arrests and detentions by law enforcement officials in attempts to quell incidents of intercommunal, inter-ethnic and interreligious violence |
饶有趣味的是,令北美洲人闻风丧胆的印第安勇士之一,名噪一时的苏族族长坐牛,也曾于1878年在这儿暂住过。 Interestingly, in 1878 this area became host to one of the most feared Indian warriors in North America—the great Sioux chief Sitting Bull. |
委员会呼吁缔约国确保反恐措施和立法不损害缔约国某些群体,特别是少数族裔群体享有经济、社会和文化权利。 The Committee calls on the State party to ensure that counter-terrorism measures and legislation do not have a discriminatory effect on the enjoyment of economic, social and cultural rights by certain groups in the State party, in particular ethnic minorities. |
在南非種族隔離時代結束前,蘇利文原則被曾在南非營運的超過125間美國公司採納。 Before the end of South Africa's apartheid era, the principles were formally adopted by more than 125 US corporations that had operations in South Africa. |
他们对刚果少数族裔构成的威胁以及刚果民主共和国武装力量未能保护其公民确实为恩孔达声称他是刚果图西族保护者,以致其族人把他视为唯一的保护者和生存希望的说法提供了理由。 The threat they pose to the Congolese minorities, and the failure of the FARDC to protect its citizens certainly justifies Nkunda’s claim of being a protector of his Congolese Tutsi community to the extent that members of his community view him as their sole protector and hope for survival. |
不论他们是否王室子弟,他们至少也应该出自名门望族。 除了身心健全之外,他们还洞悉事理,又有智慧、知识、学问。 Whether they were from the royal line or not, it is reasonable to think that they were at least from families of some importance and influence. |
其他族裔群体类别(主要由亚裔人组成,包括许多近期移民)的失业率从截至1987年3月为止该年的3.5%上升到1992年和1993年的14.4%高峰,于2008年3月为止的该年降至5.2%,在2009年3月为止的该年上升至5.9%。 The unemployment rate of the Other ethnic group category (made up mainly of Asians, but includes many recent migrants) increased from 3.5 per cent in the year to March 1987 to peak at 14.4 per cent in 1992 and 1993, fell to 5.2 per cent in the year to March 2008 and increased to 5.9 per cent in the year to March 2009. |
强迫迁移(放逐)作为种族清洗的一个构成部分,是指以强制或暴力手段迫使一个族裔群体,或一个操同一语言或具有某种特定文化背景的群体从合法居住地区流亡到另一个地区。 orcible transfer (deportation), as an element in ethnic cleansing, means the displacement by means of coercion or violence of an ethnic group, or a group speaking the same language, or having a particular cultural background from the area in which the group was lawfully present to another area |
因此, 在理想情形下根据多路归一化割谱聚类方法用到的矩阵的特殊性质划分数据, 再将结果推广到一般情形是合理的. The numerical results are consistent with the theoretical results. |
这些答复表明,各国颁布了针对具体部门的立法,在一定程度上禁止种族和族裔歧视,例如劳工或就业方面的歧视(丹麦《禁止劳力市场上的差别待遇的第459号法令》)、参与政治进程方面的歧视(美国的《选举权利法》)和就业方面的歧视(加拿大的《就业平等法》)。 Examples include discrimination in labour or employment (Act No. 459 on the Prohibition of Differential Treatment on the Labour Market, Denmark), in participation in the political process (The Voting Rights Act, United States) and in employment (Employment Equity Act, Canada). |
哥伦比亚重新审视了对我国族裔多样性的理解,在《少年儿童法典》中规定从有区别的角度承认我国各个不同族裔群体的公民、政治、经济和文化权利。 Since the country has enhanced its understanding of its ethnic diversity, the Children's and Adolescents' Code provides for the differential recognition of the civil, political, economic and cultural rights of the various ethnic groups populating the nation |
协调委员会代表回顾说,除瓜拉尼族外,查科其他土著人民,例如Ayoreo族,部分地处于自愿与外界隔绝状态。 The representative of CAPI recalled that in addition to the Guaraní, there were other indigenous peoples in the Chaco region, such as the Ayoreo, some of whom were living in voluntary isolation. |
然而,各种缺陷仍然存在,和谐多族裔共存方面的各项目标仍未实现。 Nevertheless, shortcomings still exist, and the objective of harmonious multi-ethnic coexistence has not yet been reached |
最后,她询问少数民族学生是否有配额,土库曼族和少数民族之间的教育水平是否存在差异。 Lastly, she asked whether there were quotas for minority students and whether there were differences in educational attainment between ethnic Turkmens and ethnic minorities. |
它要求宣布这两项决议无效,因为侵犯了不受歧视的权利及迁移和居住自由,以及《斯洛伐克宪法》所保护的族裔少数的特殊权利。 It requested the annulment of both resolutions on the grounds that they violated the rights of non-discrimination and freedom of movement and residence, as well as the particular rights of ethnic minorities protected by the Slovak Constitution |
在这方面,《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》提供了一个行动的基础。 In this respect, the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities provides a basis for action. |
由于族裔、受教育程度低以及文化偏见等原因,许多农村妇女受到更多歧视。 Many rural women are even further discriminated against based on ethnicity, lack of education and cultural bias. |
独立专家于2011年1月31日至2月7日出访了卢旺达,出访后她强调,为了促进团结和社会融合,卢旺达政府努力增进团结和社会融合,倡导卢旺达人民建立民族身份认同,并尽量减少利用族裔作为动员社会和破坏的力量所产生的影响,但这样做时不应限制、也不应违背个人和社群的言论自由权和自由认同属于某一族裔群体的权利。 The independent expert conducted a mission to Rwanda from 31 January to 7 February 2011, after which she emphasized that Government efforts to forge unity and social cohesion behind a Rwandan national identity and to diminish ethnicity as a mobilizing and destructive force in society should not in any way restrict, and were not incompatible with, the rights of individuals and communities to freedom of expression and to freely identify as belonging to an ethnic group. |
芬兰-乌戈尔族在其历史家园的生活条件就是令人担心的一个例子。 The living conditions of Finno-Ugric peoples in their historic homelands provide a worrying example. |
要招聘的是一位派驻拉脱维亚工作的丹麦居民,而此人完全可以是除了丹麦族以外的其他族裔。 What is sought for the position in Latvia is a Danish resident, and this person could easily be of an ethnicity other than Danish. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 族譜 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.