¿Qué significa alleviare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra alleviare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar alleviare en Italiano.

La palabra alleviare en Italiano significa aliviar, aliviar, apaciguar, aliviar, suavizar, aliviar, aliviar, aliviar, mitigar, paliar, sanar, tranquilizar, aliviar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra alleviare

aliviar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È dimostrato che l'aspirina allevi i #mal di testa di debole intensità per la maggior parte delle persone.
Está demostrado que la aspirina alivia los dolores leves de cabeza de la mayoría de las personas.

aliviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il dottore diede dei farmaci al paziente per alleviare il dolore.
El doctor le dio drogas para aliviar el dolor.

apaciguar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Richard si sentì in colpa per aver comprato un'auto che consumava tantissimo ma placò la sua coscienza pensando ai pannelli solari che aveva recentemente installato sul tetto.
Richard se sintió mal por haber comprado un coche de gasolina, pero apaciguó su conciencia pensando en los paneles solares que había instalado recientemente en su techo.

aliviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mike ha bisogno di una medicina per alleviare il dolore.
Mike necesita algunos medicamentos para mitigar su dolor.

suavizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alcuni giudici vogliono attenuare le pene per reati di droga minori.
Algunos jueces quieren suavizar el castigo por los delitos de drogas menores.

aliviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo sciroppo potrebbe alleviare il tuo mal di gola.
Este jarabe podría aliviar tu dolor de garganta.

aliviar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ridurre le pressioni)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La costruzione del nuovo edificio ha alleviato la richiesta di abitazioni.
La nueva construcción alivió la demanda de viviendas.

aliviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli.
Un buen masaje aliviará tus músculos doloridos.

mitigar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il ghiaccio allevia il dolore.
El hielo mitigará el dolor.

paliar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

sanar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lasci che ti massaggi la schiena dolorante per alleviarla.
Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré.

tranquilizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le rassicurazioni di Patricia attenuarono le preoccupazioni di Marcus.
La seguridad de Patricia tranquilizó las preocupaciones de Marcos.

aliviar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La medicazione dovrebbe lenirle il dolore per circa otto ore.
La medicación debería aliviar el dolor por al menos ocho horas.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de alleviare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.