¿Qué significa assorbente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra assorbente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar assorbente en Italiano.

La palabra assorbente en Italiano significa absorbente, absorbente, sorbente, compresa higiénica, toalla higiénica, toalla sanitaria, toalla femenina, poroso/a, toalla sanitaria, toalla higiénica, absorber, adsorber, absorber, absorber, absorber, absorber, absorber, consumir, absorber, amortiguar, absorber, absorber, amortiguar, absorber, absorber, asimilar, absorber, asimilar, comprar el total, absorber, ocupar, absorber. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra assorbente

absorbente

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I pannolini usa e getta hanno ottime proprietà assorbenti.

absorbente

aggettivo (in grado di assorbire)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sorbente

sostantivo maschile (sostanza, superficie assorbente) (Química)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

compresa higiénica

aggettivo

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Anche se ha 26 anni, Emily si imbarazza ancora a comprare i tamponi assorbenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tuvo que usar compresas higiénicas porque le había venido la menstruación.

toalla higiénica, toalla sanitaria, toalla femenina

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I bagni pubblici delle donne hanno contenitori speciali per gli assorbenti usati.
Los baños de señoras tienen recipientes especiales para las toallas higiénicas usadas.

poroso/a

(desueto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

toalla sanitaria, toalla higiénica

Karen fue al baño a cambiarse la toalla sanitaria.

absorber

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'asciugamano ha assorbito l'acqua in eccesso.
La toalla absorbió el exceso de agua.

adsorber

verbo transitivo o transitivo pronominale (chimica)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Puoi usare una spugna per assorbire l'acqua.
Puedes usar una esponja para absorber el agua.

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le piante devono assorbire acqua a sufficienza per poter crescere.
Las plantas deben absorber suficiente agua para crecer.

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale (suoni)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I muri di questa stanza assorbono il suono.
Las paredes de esta habitación absorben el sonido.

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il tessuto di questa maglia da corsa assorbe il sudore.
La tela de esta camiseta para correr absorbe el sudor de tu cuerpo.

consumir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: impegnare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se la domanda continua ad assorbire le scorte disponibili con questo ritmo, le conseguenze saranno disastrose.
Si la demanda sigue consumiendo la oferta disponible a este ritmo, estamos abocados al desastre.

absorber

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La spugna ha assorbito tutta l'acqua.
La esponja chupó toda el agua.

amortiguar

verbo transitivo o transitivo pronominale (suono, luce, ecc.) (luz, sonido)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I muri insonorizzati hanno il compito di assorbire il rumore proveniente dalla strada vicina.
Estas paredes con alto nivel de insonorización están diseñadas para amortiguar el ruido procedente de la autopista cercana.

absorber

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

absorber

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los niños prestan atención a más cosas de las que nos damos cuenta, y absorben todo lo que ocurre a su alrededor.

amortiguar

verbo transitivo o transitivo pronominale (impatti)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I paraurti della macchina ammortizzano l'impatto di uno scontro.
Los parachoques de un coche amortiguan el impacto de una colisión.

absorber

(recepire) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale.
Los turistas pasaron la mañana absorbiendo las vistas y los aromas del mercado local.

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi sono lasciato prendere dalla trama del libro e ho letto fino all'alba.
La novela absorbió por completo a Heather, que no escucho cuando tocaron el timbre.

asimilar

verbo intransitivo (figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sono un sacco di informazioni nuove, quindi ti do un po' di tempo per assimilarle.
Es mucha información nueva así que te daré un momento para que la asimiles.

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La multinazionale ha gradualmente assorbito le ditte minori del luogo.
La corporación asimiló gradualmente las pequeñas empresas de la zona.

asimilar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Certe persone assimilano la caffeina più velocemente di altri.
Algunas personas asimilan la cafeína más rápido que otras.

comprar el total

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Abbiamo rilevato tutta la fornitura del prodotto del negozio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El precio le pareció muy conveniente y compró el total de las unidades que teníamos disponible.

absorber

(figurato: persona)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se segui le lezioni del professor Johnson ti imbeverai di più informazioni di quante tu sia in grado di gestire.
Si asistes a la clase del profesor Johnson, absorberás más información de la que puedas digerir.

ocupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo.
Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.

absorber

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: imparare) (ideas, figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli studenti hanno assimilato le idee radicali del professore.
Los estudiantes absorbieron las radicales ideas del profesor.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de assorbente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.