¿Qué significa compreender en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra compreender en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar compreender en Portugués.

La palabra compreender en Portugués significa entender a, entender a, verse reflejado, comprender, hacerse con la idea, caer, captar, comprender qué, darse cuenta de que, comprender, entender, caer, entender, comprender cómo, comprender por qué, darse cuenta de que, ver, llegar al fondo, captar, abarcar, idear, pillar, constituir, captar, captar, entender, calar, empatizar con, entender, saber, comprender. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra compreender

entender a

Desculpe, eu não te entendo. Você pode falar mais devagar.

entender a

Eu não te entendo! Como você pôde fazer algo assim?

verse reflejado

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender.
¿Problemas con tus hijos adolescentes? Te entiendo perfectamente.

comprender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os alunos não conseguiam compreender o parágrafo longo e complicado.
Los estudiantes no podían comprender el párrafo largo y complicado.

hacerse con la idea

(compreender, apreciar)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

caer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Carol não entendeu durante eras, então, de repente, ela compreendeu.
Carol no lo entendió durante mucho tiempo, entonces, de repente, cayó.

captar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar.
Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar.

comprender qué

verbo transitivo

Eu simplesmente não consigo compreender o que te fez fazer isso.
No puedo comprender qué te llevó a hacerlo.

darse cuenta de que

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

comprender, entender

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele finalmente compreendeu a razão do carro não dar a partida.
Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba.

caer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
De repente compreendi que era com seu irmão gêmeo que eu estava conversando.
De repente caí en que era su hermano gemelo con quien yo estaba hablando.

entender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Wendy não compreendia os métodos deles e estava tendo dificuldades em se ajustar.
Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse.

comprender cómo

verbo transitivo

É impossível compreender como uma máquina tão complicada funciona.
Es imposible comprender cómo funciona una máquina tan complicada.

comprender por qué

verbo transitivo

A família dele não conseguia compreender por que ele repentinamente saiu da escola.
Su familia no podía comprender por qué dejó los estudios de repente.

darse cuenta de que

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Compreendo que você decidiu sair do cargo.
Deduzco que has decidido renunciar a tu puesto.

ver

verbo transitivo (entender)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando.
Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo.

llegar al fondo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Vamos resolver esse problema de uma vez por todas.
Vamos a llegar al fondo del asunto de una vez por todas.

captar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El estudiante comenzó a captar el concepto del socialismo.

abarcar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A matemática abrange aritmética, álgebra e geometria.
Las matemáticas abarcan la aritmética, el álgebra y la geometría.

idear

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pillar

(figurado) (coloquial, figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.
No estoy segura de haberlo pillado todo, pero entendí la mayoría.

constituir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os homens constituem a maioria dos empregados no setor de tecnologia da informação.
Los hombres constituyen la mayoría de los empleados en el sector de la tecnología de la información.

captar

(figurativo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los estudiantes empezaron a captar los misterios de las teorías de Einstein.

captar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu.
Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo pescó.

entender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola.
Mary no podía entender los motivos de su hermana para dejar los estudios.

calar

verbo transitivo (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

empatizar con

(algo)

Puedo empatizar con tu tristeza por haber perdido a tu padre.

entender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista.
Espero que puedan entender mi punto de vista.

saber

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele não imagina o quanto isso é importante para mim.
Él no se da cuenta cuán importante es esto para mí.

comprender

(formal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O artigo não engloba uma solução para o problema.
El ensayo no comprende una solución al problema.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de compreender en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.