¿Qué significa confusione en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra confusione en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar confusione en Italiano.

La palabra confusione en Italiano significa confusión, confusión, confusión, interrupción, lío, desorden, revolú, salpafuera, dar vueltas, lío, borrón, confusión, desconcierto, mezcolanza, desorden, aturdimiento, caos, lío, escándalo, desconcierto, agitación, lío, desprolijidad, desorden, desorden, lío, melé, ofuscación, desorden, fárrago, perplejidad, caos, conmoción, enredo, estado de confusión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra confusione

confusión

(mentale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nella sua confusione, Paul non capì cosa stava guardando.
En medio de su confusión, Paul no entendió qué estaba mirando.

confusión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'arrivo di nuove notizie creò confusione in redazione.
Había confusión en la sala de prensa a medida que llegaba más información.

confusión

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La confusione che faceva l'insegnante tra i due gemelli la rendeva un facile bersaglio di scherzi.

interrupción

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Una biblioteca suele ser un buen sitio al que ir si quieres trabajar sin interrupciones.

lío, desorden

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Chi è il responsabile di questa confusione di vestiti sul pavimento?
¿Quién es responsable de este lío de ropa en el piso?

revolú, salpafuera

(PR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

dar vueltas

sostantivo femminile (figurato: mentale) (cabeza)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Dopo l'eccitazione della cerimonia di premiazione, la mia testa era in confusione.
Tras la emoción de la ceremonia de entrega de premios, la cabeza me daba vueltas.

lío

(situación)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

borrón

sostantivo femminile (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non so cosa sia successo, ho una gran confusione.
No estoy seguro de lo que pasó. Es todo un borrón.

confusión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

desconcierto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il bambino si guardò attorno preso dalla confusione quando rimase separato dalla mamma.
El niño miró a su alrededor con perplejidad cuando lo separaron de su madre.

mezcolanza

(coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

desorden

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

aturdimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Harry ha provato uno stordimento dopo che gli hanno dato la notizia.
Harry sufrió un aturdimiento cuando le dijeron las novedades.

caos

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
C'è stato caos all'aeroporto quando è stato scoperto un pacco sospetto.
Hubo caos en el aeropuerto después de que encontraran un paquete sospechoso.

lío

(figurato: proteste, capricci)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non capisco perché certe persone facciano tante storie riguardo all'ortografia.
No entiendo por qué algunos hacen tanto lío por la ortografía.

escándalo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

desconcierto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

agitación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

lío

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

desprolijidad

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

desorden

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Devo restare a casa e mettere a posto questo disordine.
Tengo que quedarme en casa y recoger este desorden.

desorden

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hai visto il disordine sulla scrivania di Peter? è un miracolo che riesca a trovare qualcosa lì in mezzo!
¿Has visto el desorden que hay en el escritorio de Peter? ¡Es un milagro que logre encontrar nada!

lío

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Una rapina in strada causò agitazione.
Un robo en la calle causó un lío.

melé

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I ragazzi violenti iniziarono una zuffa nel cortile della scuola.
Los chicos violentos empezaron una melé en el patio de la escuela.

ofuscación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

desorden

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fárrago

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

perplejidad

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

caos

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Después de la fiesta, el apartamento era un caos.

conmoción

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Qualunque dichiarazione su un tema controverso causa senz'altro agitazione.
Cualquier declaración sobre un tema controvertido seguro que causa conmoción.

enredo

sostantivo femminile (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dan era in gran confusione nel tentativo di capire il problema di matematica assegnato per casa. Catherine era piena di confusione dopo la visione di quello strano film.
La mente de Catherine era un enredo de confusión tras ver la extraña película.

estado de confusión

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de confusione en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.