¿Qué significa convinto en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra convinto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar convinto en Italiano.
La palabra convinto en Italiano significa convencido de que, convencido, condenado/a, comprometido/a, acérrimo/a, incondicional, seguro de, proselitista, firme, firme, engañar a alguien para, hacer cambiar, ganarse, convencer a alguien de, convencer a, convencer, convencer a alguien de, convencer a, convencer a alguien de hacer algo, engatusar, convencer a alguien de que haga algo, persuadir, engatusar a, ganarse a alguien, convencer, persuadir, convencer a, engatusar a alguien para que haga algo, convencer de, convencer, convencer de, convencer a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra convinto
convencido de que
(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi. La anciana está convencida de que sus familiares le roban dinero. |
convencido
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ero scettico sull'esistenza dei fantasmi, ma, dopo averne visto uno con i miei occhi, ora ci credo. Era escéptico respecto de la existencia de los fantasmas, pero después de ver uno con mis propios ojos, ahora estoy convencido. |
condenado/a
(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) L'uomo condannato fu mandato in carcere. El hombre condenado fue enviado a la prisión. |
comprometido/a(che si impegna in [qlcs]) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) El esfuerzo comprometido del equipo hizo que el proyecto fuera un éxito. |
acérrimo/a(informale) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Non voterà mai i democratici, è repubblicano fino all'osso. Él nunca votaría por un demócrata, es un republicano acérrimo. |
incondicionalaggettivo (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Anna è una fedele sostenitrice del Partito Democratico. Anna es una partidaria incondicional del partido Demócrata. |
seguro deaggettivo (sicuro di sé) Janine è sicura di vincere. Janine confía en que ganará. |
proselitistaaggettivo (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Stan è convinto dei meriti del suo regime di esercizi. Stan es proselitista con respecto a los méritos de su régimen de ejercicio. |
firmeaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) È convinto delle sue opinioni e non vuole cambiare idea. Él tiene creencias firmes y no cambiará de manera de pensar. |
firmeaggettivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ha preso la ferma decisione di stare a casa, e nessuno è riuscito a fargli cambiare idea. Él tomó la firme decisión de quedarse en casa y nadie pudo hacerle cambiar de opinión. |
engañar a alguien para(a credere o fare [qlcs] di sbagliato) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Non farti convincere dai politici che la proposta è nel miglior interesse del paese. No dejes que los políticos te engañen para creer que sus propuestas son lo mejor para el país. |
hacer cambiar
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Stai provando a convincermi del tuo punto di vista? ¿Estás tratando de hacerme cambiar de opinión? |
ganarseverbo transitivo o transitivo pronominale (a alguien) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il candidato ha convinto molti elettori con le sue buone idee. El candidato se ganó muchos votantes con su buena idea. |
convencer a alguien deverbo transitivo o transitivo pronominale (far sì che uno sia d'accordo) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I membri della giuria avevano espresso scetticismo, ma le prove li convinsero dell'innocenza dell'imputato. // Nel leggere il manifesto mi sono convinto che quello era il partito per cui volevo votare. El jurado seguía escéptico, pero la evidencia los convenció de la inocencia del acusado. Leer el manifiesto me convenció de que quería votar a este partido. |
convencer a
È testardo, ma cerca di persuaderlo, ti prego. Es terco, pero intenta convencerlo. |
convencer(convincere) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sé que tu opinión es muy firme, pero a mí nunca me convencerás. |
convencer a alguien de
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
convencer averbo transitivo o transitivo pronominale Finalmente aveva convinto i clienti dei vantaggi del suo prodotto. Finalmente, convenció a sus clientes de las ventajas de su producto. |
convencer a alguien de hacer algoverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Lo ha convinto ad andare al cinema quella sera. Ella lo convenció para ir al cine esa noche. |
engatusarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Wendy era un po' dubbiosa sul fatto di trasferirsi in Florida, ma i discorsi di suo marito sulle spiagge l'hanno persuasa. |
convencer a alguien de que haga algoverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Convinse la giuria ad ascoltare la sua dichiarazione di innocenza ma lo giudicarono colpevole lo stesso. Convenció al jurado de que considerara su inocencia, pero igualmente lo declararon culpable. |
persuadirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Robert non voleva andare alla festa ma Alex è riuscito a persuaderlo. Robert no quería ir a la fiesta, pero Alex logró persuadirlo. |
engatusar averbo transitivo o transitivo pronominale (coloquial) Per avere il permesso di lasciare la scuola in anticipo bisogna persuadere il preside. Si quieres permiso para salir temprano de la escuela, tendrás que engatusar un poco al director. |
ganarse a alguienverbo transitivo o transitivo pronominale (informal) Ero diffidente fino a quando non l'ho incontrato di persona, ma poi mi ha convinto completamente. Al principio tenía mis dudas, pero cuando lo conocí en persona me ganó por completo. |
convencer, persuadirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) All'inizio non voleva averci niente a che fare ma alla fine il suo modo suadente di parlare la convinse. Ella no quería saber nada de ello al principio, pero su delicada forma de hablar finalmente la convenció (or: persuadió). |
convencer averbo transitivo o transitivo pronominale No tenía ganas de salir pero mis amigos me convencieron. |
engatusar a alguien para que haga algoverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ron convinse i genitori a lasciargli usare la loro macchina. Ron engatusó a sus padres para que le permitieran tomar prestado su auto. |
convencer deverbo transitivo o transitivo pronominale Wendy ha convinto Paola a chiedere un aumento al capo. Wendy convenció a Paula de que le pidiera un aumento al jefe. |
convencerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Alice ha persuaso Emily che le stava dicendo la verità. Alice convenció a Emily de que estaba diciendo la verdad. |
convencer deverbo intransitivo Mark ha persuaso Olivia della veridicità del suo argomento. Mark convenció a Olivia de la verdad de su argumento. |
convencer averbo transitivo o transitivo pronominale Il padre severo rifiutò le suppliche delle sue figlie di andare al ballo, sebbene avessero cercato di convincerlo senza sosta. El padre severo se negó a dejar que su hija fuera al baile, aunque intentaron convencerlo continuamente. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de convinto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de convinto
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.