¿Qué significa fica en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra fica en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fica en Italiano.

La palabra fica en Italiano significa higo, higuera, guay, higuera, estupendo/a, excelente, genial, guapo/a, guapo, tremendo/a, mortal, buenísimo, excelente, genial, excelente, genial, sexy, guapo, guapa, ni un ápice, épico/a, bueno/a, sensacional, padre, bueno/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fica

higo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quando è andato in Montenegro, Larry ha mangiato per la prima volta un fico fresco.
Larry se comió un higo fresco por primera vez cuando visitó Montenegro.

higuera

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jim ha piantato un fico nella sua serra.
Jim plantó una higuera en su invernadero.

guay

aggettivo (colloquiale) (ES, coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Quel film è fico, devi vederlo!
Esa película es guay, debes verla.

higuera

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il fico è, di per sé, un bellissimo albero, anche prima di produrre quei fiori che diverranno poi dei fichi.

estupendo/a

aggettivo (colloquiale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È stato un evento davvero fico.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La pasamos estupendo en el concierto.

excelente

aggettivo (colloquiale, figurato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

genial

(gergale)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

guapo/a

aggettivo (colloquiale, volgare)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Zach era parecchio figo quando era giovane.
Zach era bastante guapo cuando era joven.

guapo

sostantivo maschile (colloquiale: uomo attraente)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Scott è davvero un figo!

tremendo/a

(colloquiale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quelle montagne russe sono state fichissime!
¡Esa montaña rusa fue tremenda!

mortal

(gergale)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ti comprerai un'auto nuova di zecca per il compleanno? Fichissimo, amico!
¿Te van a regalar un nuevo coche por tu cumpleaños? ¡Tío, es mortal!

buenísimo, excelente, genial

aggettivo (colloquiale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cavolo, è proprio fico! Mi piace davvero.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¡Eres terrible! Hace mucho no me divertía tanto.

excelente

(colloquiale)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
¿Conseguiste el trabajo? ¡Excelente!

genial

aggettivo (colloquiale) (coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Quel tipo pensa di essere figo con i suoi occhiali da sole di marca.

sexy

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Hai visto il nuovo fidanzato di Elaine? È proprio attraente!
¿Viste al nuevo novio de Elaine? ¡Es un chico sexy!

guapo, guapa

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

ni un ápice

(al negativo)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

épico/a

(figurado, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La banda si esibì in un concerto fantastico, che fece colpo su tutti i critici.
La orquesta interpretó un concierto épico, impresionando a todos los críticos.

bueno/a

(atractivo, con estar)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È molto attraente, non pensi?
¡Está tan buena! ¿Tú qué opinas?

sensacional

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Randall ha appena comprato una macchina stupenda.
Randall se compró un carro sensacional.

padre

aggettivo (gergale) (MX, coloquial)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Per i ragazzi quella nuova moda era fighissima.
¡Los jóvenes opinan que este nuevo estilo está muy chévere!

bueno/a

(gergale, molto colloquiale) (coloquial, estar)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Keira è proprio un bel pezzo di figliola, le chiederò di uscire insieme.
¡Keira está tan buena! La voy a invitar a salir

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fica en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.