¿Qué significa something en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra something en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar something en Inglés.

La palabra something en Inglés significa algo, algo, alrededor de, alguien, ¡Haz algo!, cincuentón, cincuentona, tener una buena idea, convertir en alguien, engañar a, algo parecido a, a toda costa, otra cosa, algo más, otro rollo, a rabiar, algo como, algo así, bastante, algo por el estilo, un no sé qué, a morir, algo para considerar, algo para evaluar, algo para contar, algo pasa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra something

algo

pronoun (any one thing)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
We're looking for something to eat.
Buscamos alguna cosa para comer.

algo

pronoun (one thing)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
Something is bothering me.
Alguna cosa me está molestando.

alrededor de

adverb (to some degree)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
There was something close to a million dollars in the safe.
Había cerca de un millón de dólares en la caja fuerte.

alguien

noun (colloquial ([sth] or [sb] important) (importante)

(pronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen las preguntas ("qué", "cómo" "cuándo").)
She must think she's really something.
Se debe pensar que es alguien.

¡Haz algo!

interjection (act, be productive) (tú)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

cincuentón, cincuentona

noun (age: in one's 50s)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Madonna is one of the most popular fiftysomethings.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando estás en los cincuenta y pico es más difícil hacer algunas cosas.

tener una buena idea

verbal expression (have a good idea)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

convertir en alguien

verbal expression (become successful)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Hard work will let you make something of yourself.
El trabajo duro te convertirá en alguien.

engañar a

verbal expression (informal (deceive)

algo parecido a

adjective (comparable to doing [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

a toda costa

adverb (slang (intensely)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The boy wanted that toy something awful.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A toda costa quería que su madre lo alzara.

otra cosa

noun ([sth] different)

Sam wanted shrimp for dinner but had to settle for something else.
Pedro quería gambas para cenar, pero tuvo que conformarse con otra cosa.

algo más

noun ([sth] additional)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Would you like something else to drink?
¿Quiere algo más de beber?

otro rollo

noun (figurative, slang ([sth] very impressive) (ES, coloquial)

His new car's something else! - it´s amazing! Wow! - now that painting is really something else!
¡Su coche nuevo es otro rollo! Está increíble.

a rabiar

adverb (informal (desperately, intensely)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The wind was blowing something fierce all through the night. I love her something fierce.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El viento sopló con fiereza durante el huracán Katrina.

algo como

expression (approximately the same as)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

algo así

noun (a similar thing)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Clive claimed he was late because his car broke down or something like that.
Clive dijo que llegó tarde porque se le rompió el auto o algo así.

bastante

expression (rather, quite)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

algo por el estilo

noun ([sth] not remembered precisely)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Something or other didn't feel quite right about him. She told me something or other about not being able to pay the bill.
Algo en él no me acababa de gustar.

un no sé qué

noun (unique quality)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I knew there was something special about him the moment I first saw him.
Supe que tenía algo especial desde la primera vez que lo vi.

a morir

adverb (informal (desperately, intensely) (fam)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La quiero a morir, bendito dulce de interior siempre amargo, extraño coctel de amor y odio mezclados.

algo para considerar, algo para evaluar

noun (informal, figurative ([sth] to consider)

The annual report gave the analysts something to chew on.
El informe anual le dio a los analistas algo para considerar.

algo para contar

expression (figurative, informal (remarkable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about.
¡Wow, esos fuegos artificiales fueron increíbles! Fue definitivamente algo para contar.

algo pasa

expression (something is amiss)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de something en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de something

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.