¿Qué significa splash en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra splash en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar splash en Inglés.
La palabra splash en Inglés significa salpicar, salpicón, salpicar, salpicar, poquito, salpicadura, chapoteo, chapotear, aparecer en titulares, amerizar, tirar la casa por la ventana, tirar la casa por la ventana, causar sensación, chapotear, protector de guardabarros, echarse agua en la cara, amaraje. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra splash
salpicarintransitive verb (water, liquid) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The kids were messing about in the pool and water was splashing everywhere. Los niños estaban jugando en la piscina y salpicaban agua por todos lados. |
salpicónnoun (amount of water, liquid) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) John turned the faucet on too hard and his shirt ended up covered in splashes of water. John abrió el grifo demasiado y su camiseta acabó llena de salpicones de agua. |
salpicartransitive verb (water, liquid: displace) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The kids were splashing water at each other. Los niños se salpicaban agua unos a otros. |
salpicartransitive verb (water, liquid: get on [sb]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The car splashed the pedestrian as it went through the puddle. Al pasar por el charco, el coche salpicó al peatón. |
poquitonoun (informal (small amount of drink) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) "Would you like some more wine?" - "I shouldn't really, but go on, just a splash." —¿Quieres más vino?
—No debería. Pero bueno, échame un poquito más. |
salpicaduranoun (instance of splashing) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The splash as the car hit the puddle was enormous. Cuando el coche pasó por el charco, la salpicadura fue enorme. |
chapoteonoun (sound of splashing) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Audrey stood on the shore, listening to the gentle splash of the waves on the rocks. Audrey se paró en la orilla, escuchando el chapoteo de las olas en las rocas. |
chapotearintransitive verb (make your way by splashing) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The little girl splashed through the puddle. La niñita chapoteaba en el charco. |
aparecer en titularestransitive verb (figurative, often passive (news: display in noticeable way) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The news of the actor's affair was splashed on the front page of every newspaper in the country. Las noticias sobre la aventura del actor aparecieron en los titulares de todos los diarios del país. |
amerizarphrasal verb, intransitive (spacecraft: land in water) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
tirar la casa por la ventanaphrasal verb, intransitive (slang, figurative (spend extravagant sum of money) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) We splashed out last night and went to a fancy restaurant. Ayer tiró la casa por la ventana y fue a un restaurante elegante. |
tirar la casa por la ventana(slang, figurative (spend extravagant sum of money on) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) We've just splashed out on a luxury holiday. |
causar sensaciónverbal expression (cause excitement) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The news that the film star would be visiting their small town really made a splash. |
chapotear(play in water) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
protector de guardabarrosnoun (vehicle: mud flap) |
echarse agua en la caraverbal expression (quickly wash face without soap) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
amarajenoun (landing on water) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de splash en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de splash
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.