¿Qué significa supor en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra supor en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar supor en Portugués.

La palabra supor en Portugués significa suponer que, suponer, asumir, suponer, suponer, dar por sentado, pensar, fiarse de, estimar, conjeturar que, creer, figurarse, suponer que, imaginar que, suponer, suponer que, creer que, suponer, asumir, creer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra supor

suponer que

Harry telefonou para dizer que estava a caminho, então suponho que ele logo estará aqui.
Harry llamó para decir que estaba de camino, por lo que supongo que llegará pronto.

suponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Suponha que Janet seja demitida por seu erro; O que você fará?
Supón que despiden a Janet por culpa de tu error. ¿Qué harías en ese caso?

asumir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A política do governo de privatização pressupõe que o setor privado é melhor em administrar coisas que o setor público.
La política del gobierno de privatizar asume que el sector privado es mejor a la hora de gestionar cosas que el público.

suponer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Muitas pessoas supõem que uma gravata indica uma pessoa de autoridade.
Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad.

suponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Até termos evidência de que Jake cometeu o assassinato, temos que assumir sua inocência.
Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente.

dar por sentado

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Este curso requer um conhecimento básico de espanhol.
Para este curso, se da por sentado que los estudiantes cuentan con un conocimiento básico del español.

pensar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Suponho que você deva ser o novo xerife. É hora do almoço, por isso Glenn vai estar no bar, eu suponho.
Pienso que tú debes ser el nuevo alguacil.

fiarse de

Se eu fosse você, eu não suporia que ele está sendo honesto; ele não vai confessar a menos que seja obrigado.
Yo no me fiaría de su honestidad si fuera tú, él no confesará a menos que tenga que hacerlo.

estimar

verbo transitivo (estimar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu suponho que haja cinquenta pessoas na sala.
Estimo que hay cincuenta personas en el salón.

conjeturar que

A polícia supôs que a mulher lhes havia dito a verdade.
La policía presumía que la mujer les había dicho la verdad.

creer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

figurarse

verbo transitivo (achou provável)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Kyle imaginou que o novo trabalho dele não fosse ser tão duro e que ele pudesse simplesmente fazer o que quisesse.
Kyle se figuraba que su nuevo trabajo no sería muy duro y que podría hacer lo que quisiera.

suponer que, imaginar que

verbo transitivo

Suponho que ele tenha se perdido de novo.
Supongo (or: imagino) que se habrá vuelto a perder.

suponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No tengo una solución definitiva, pero puedo suponer.

suponer que

Como você está sentado na mesa de meu assistente, presumo que você seja o temporário que irá substituí-lo enquanto ele está de férias?
Como estás en el escritorio de mi asistente, supongo que eres su reemplazo.

creer que

Prevejo que nosso time vai perder de novo. Prevê-se que as grandes empresas manterão a capacidade dos Estados Unidos de competir no mercado mundial.
Creo que nuestro equipo volverá a perder.

suponer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana.

asumir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A lei presume inocência, até que a culpa possa ser provada.
La ley asume inocencia hasta que se pruebe la culpabilidad.

creer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Acredito que não choverá amanhã, mas não estou seguro.
Yo creo que no va a llover mañana, pero no estoy seguro.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de supor en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.