Que signifie emptying dans Anglais?

Quelle est la signification du mot emptying dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser emptying dans Anglais.

Le mot emptying dans Anglais signifie vide, vider, inoccupé, vacant, vide, vide de, vain, en l'air, vide, futile, bouteille vide, se jeter, se vider, vider, décharger, vider, se vider, nid vide, syndrome du nid vide, parent dont les enfants ont quitté le nid, vider, espace vide, place libre, vide, ventre vide, estomac vide, manquer de consistance, menace en l'air, paroles en l'air, les mains vides, bredouille, écervelé, à moitié vide. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot emptying

vide

adjective (without contents)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I drank all my coffee, and now my cup is empty!
J'ai bu tout mon café et maintenant, ma tasse est vide.

vider

transitive verb (remove contents) (enlever le contenu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Empty that box please, I need to use it for my books.
Sois gentil de vider ce carton, j'en ai besoin pour mes livres.

inoccupé, vacant

adjective (vacant, not in use) (lieu)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We can build on the empty space beside us.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vous pouvez prendre la place libre à côté de notre caravane.

vide

adjective (without people) (sans personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The driver took the empty bus back to the depot.
Le conducteur reconduisit le bus vide au dépôt.

vide de

adjective (devoid of) (sans)

His face was empty of expression.
Son visage était dénué de (or: exempt de) toute expression.

vain

adjective (superficial) (superficiel)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Cosmetics offer the empty promise of eternal youth.
Les cosmétiques ne sont qu'une vaine promesse de jeunesse éternelle.

en l'air

adjective (without force) (sans force)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
It was an empty threat, as he had no authority.
Comme il n'avait aucune autorité, c'était une menace en l'air.

vide

adjective (mathematics: null) (Mathématiques)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The empty set has no elements.
Un ensemble vide est un ensemble qui ne contient aucun élément.

futile

adjective (frivolous) (sans intérêt)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He thought that chat shows were empty entertainment.
Pour lui, les talk-shows ne sont que des distractions vides de sens.

bouteille vide

noun (container without content)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The full ones are on the left and the empties on the right.
Les bouteilles pleines sont à gauche et les bouteilles vides à droite.

se jeter

intransitive verb (waterway) (rivière,...)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The river empties into the gulf.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les eaux usées se déversent dans le collecteur.

se vider

intransitive verb (become empty)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As the water leaks out, the bath will eventually empty.
Avec cette fuite, la baignoire va finir par se vider.

vider, décharger

transitive verb (unload)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The removals men emptied the van.
Les déménageurs ont vidé (or: ont déchargé) le camion.

vider

phrasal verb, transitive, separable (container, pockets: take out contents)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We emptied out the entire bottle of red wine.
Nous avons vidé toute la bouteille de vin rouge.

se vider

phrasal verb, intransitive (room: of people) (pièce)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The hall emptied out as people left for home.
La salle se vidait à mesure que les gens rentraient chez eux.

nid vide

noun (figurative (home: children have left) (foyer après que les enfants sont partis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

syndrome du nid vide

noun (after children leave)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

parent dont les enfants ont quitté le nid

(child has moved away)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vider

(take out: contents of [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jessica emptied out the contents of her handbag onto the kitchen table.
Jessica a vidé le contenu de son sac à main sur la table de la cuisine.

espace vide

noun (area: no objects)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

place libre

noun (parking place: unoccupied) (parking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tiens, gare-toi là, il y a une place libre !

vide

noun (figurative (lack of [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Since he died, there's been an empty space in my life.
Depuis qu'il est mort, il y a un vide dans ma vie.

ventre vide, estomac vide

noun (state: not having eaten)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It's not a good idea to drink alcohol on an empty stomach.
Ce n'est pas une bonne idée de boire de l'alcool à jeun.

manquer de consistance

noun (US, figurative, pejorative, informal (powerful, ineffectual person) (personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

menace en l'air

noun (threat unlikely to be fulfilled)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I am not scared of what he will do; he has just made empty threats.

paroles en l'air

plural noun (informal (talk: insincere)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Ne crois pas ce qu'il dit, ce ne sont que des paroles en l'air.

les mains vides

adjective (carrying nothing) (figuré)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
While I was bringing in the groceries, my brother just stood there empty-handed without even offering to help!

bredouille

adjective (nothing gained)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

écervelé

adjective (unintelligent, silly)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à moitié vide

adjective (half of contents remaining)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de emptying dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de emptying

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.