Que signifie equilíbrio dans Portugais?

Quelle est la signification du mot equilíbrio dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser equilíbrio dans Portugais.

Le mot equilíbrio dans Portugais signifie équilibre, objectivité, équilibre, équilibre, équilibre, équilibre, équilibre, équilibre, équilibre, équilibre, force, assurance, planéité, déséquilibré, déséquilibrer, équilibre des forces, équilibre des pouvoirs, balance commerciale, esprit sain, santé mentale, prix d'équilibre (du marché), trouver le juste milieu entre, trouver le juste équilibre entre, équilibrer les comptes, la poutre, zéro. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot equilíbrio

équilibre

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O álcool afeta o equilíbrio das pessoas.
L'alcool nuit à l'équilibre.

objectivité

substantivo masculino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Os canais de notícia tentam relatar as notícias com equilíbrio.
Les chaînes d'information essaient de traiter les informations avec objectivité.

équilibre

(harmonie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tentamos manter o relacionamento do nosso time em equilíbrio.
Nous essayons de conserver l'équilibre de notre équipe.

équilibre

(psychologique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O problema dela é a falta de equilíbrio emocional.
Son problème, c'est son manque d'équilibre émotionnel.

équilibre

substantivo masculino (físico) (physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ajouter ne serait-ce qu'un brin d'herbe d'un côté de la balance bouleversera l'équilibre.

équilibre

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
J'ai la tête qui tourne comme si j'avais perdu l'équilibre.

équilibre

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

équilibre

substantivo masculino (mental)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Naomi prend des médicaments pour maintenir son équilibre émotionnel.

équilibre

(figurado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Greg a l'impression de ne pas avoir d'équilibre dans sa vie depuis qu'il est intérimaire.

équilibre

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le scientifique étudie l'équilibre délicat entre les deux composés.

force, assurance

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Para alguém tão jovem, Ray mostrou grande equilíbrio intelectual.
Malgré son jeune âge, Ray faisait preuve d'une grande assurance intellectuelle.

planéité

(surface)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

déséquilibré

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La grue s'est déséquilibrée et a basculé.

déséquilibrer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

équilibre des forces, équilibre des pouvoirs

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'équilibre des pouvoirs a changé quand le roi est tombé malade et que le parlement est devenu plus indépendant.

balance commerciale

(importação e exportação: diferença)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Malgré les fluctuations, la balance commerciale de la Chine semblait saine.

esprit sain

(sanidade)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

santé mentale

(sanidade)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

prix d'équilibre (du marché)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trouver le juste milieu entre, trouver le juste équilibre entre

expressão

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tu dois trouver le juste milieu (or: le juste équilibre) entre les jeux vidéos et les devoirs.

équilibrer les comptes

expressão verbal (não ganhar nem perder)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No ritmo que estamos indo, teremos sorte de atingir o equilíbrio até o fim do ano.
Au train où vont les choses, on aura de la chance si on arrive à équilibrer les comptes à la fin de l'année.

la poutre

(épreuve gymnastique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A ginasta ganhou o ouro pela performance na trave olímpica.

zéro

locução adjetiva (Physique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Uma ponte de Wheatstone testa a resistência elétrica criando um circuito em equilíbrio com um resistor conhecido.
Un pont de Wheatstone teste la résistance électrique en créant un circuit zéro avec une résistance connue.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de equilíbrio dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.