Que signifie limited dans Anglais?
Quelle est la signification du mot limited dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser limited dans Anglais.
Le mot limited dans Anglais signifie limité, limité, restreint, à responsabilité limitée, limité, réduit, restreint, limiter, limite, limite, bordure, frontière, limites, bordures, frontières, limites (de ), limite, énervant, limite, limites, société en commandite par actions, géographiquement délimité, société à responsabilité limitée, édition limitée, responsabilité limitée, société à responsabilité limitée, nombre limité, commanditaire, société en commandite, société en commandite simple, garantie limitée, LLC, spontanément résolutif, spontanément résolutive. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot limited
limitéadjective (restricted) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The project made only limited progress due to the incompetent manager. Le projet a fait des progrès limités seulement du fait de l'incompétence du directeur. |
limité, restreintadjective (money, resources) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The company only had limited resources, so they couldn't pursue every good idea. L'entreprise avait des ressources limitées et ne pouvait pas faire suite à chaque bonne idée. |
à responsabilité limitéeadjective (company: Ltd) (entreprise) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Paul started his company, Paul's Calls Limited, to try to profit from his ability to do great bird calls. Paul a monté sa propre entreprise, une SARL appelé Les Appeaux de Paul, pour tirer parti de sa capacité à faire de magnifiques appeaux. |
limité, réduit, restreintadjective (reduced, smaller) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Our department now only has a limited staff because of the recent budget cuts. Notre service a du personnel en nombre limité à cause de récentes coupes budgétaires. |
limitertransitive verb (restrict) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The courts in the US are supposed to limit the power of the president and Congress. Les tribunaux aux États-Unis sont censés limiter le pouvoir du président et du Congrès. |
limitenoun (end of range) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The cattle spread out to the far limits of the enclosure. Le bétail s'est étalé jusqu'à la limite de l'enclos. |
limite, bordure, frontièreplural noun (area, property border) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The parolee was arrested for crossing the state limits into Texas. La femme en liberté conditionnelle a été arrêtée pour avoir franchi la frontière de l'État pour se rendre au Texas. |
limites, bordures, frontièresplural noun (property) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The warden doesn't ever allow prisoners outside the prison limits. Le gardien ne laisse jamais les prisonniers sortir à l'extérieur des limites de la prison. |
limites (de )plural noun (figurative (rules of conduct) (figuré) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The boss said that, within limits, the employees could do whatever they wanted with their breaks. Le patron a dit que les employés pouvaient faire ce qu'ils voulaient pendant leurs pauses dans les limites du raisonnable (or: dans la limite du raisonnable). |
limitenoun (informal (maximum permitted) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Twenty pounds is the limit for carry-on bags on that airline. The bartender refused to serve me because I'd reached the limit. Avec cette compagnie aérienne, la limite pour les bagages à main est de 10 kg. Le barman a refusé de me servir car j'avais atteint la limite. |
énervantnoun (slang, figurative (person, thing: exasperating) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) You're really the limit, you know – I just can't talk to you any more. Tu sais que tu es énervant ! Je ne peux vraiment plus te parler. |
limitenoun (mathematics) (Mathématiques : fonction) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tom had no idea how to find the limit of the function. Tom ne savait absolument pas comment trouver la limite de la fonction. |
limitesplural noun (range of power) (d'une juridiction) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The state requires police officers to stay inside the limits of their jurisdiction. L'état exige que les policiers demeurent à l'intérieur des limites de leur juridiction. |
société en commandite par actionsnoun (law: business with shareholders) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
géographiquement délimitéadjective (operating over a restricted area) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The orangutan's natural habit is geographically limited to a few forests in Sumatra. L'habit naturel de l'orang-outan se limite géographiquement à quelques forêts à Sumatra. |
société à responsabilité limitéenoun (UK (business structure) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
édition limitéenoun (book or print restricted to a certain number of copies) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The collector was searching for a limited edition copy of Orwell's "Animal Farm". ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le jour où je suis enfin tombé sur cette édition limitée du Hicksville de Dylan Horrocks, j'étais simplement fou de joie. |
responsabilité limitée(economics) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
société à responsabilité limitéenoun (business structure) (équivalent, France) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
nombre limiténoun (restricted series) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There were only a limited number of these cars manufactured, so you will be lucky to get one. |
commanditaire(economics) (associé à la responsabilité limitée) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
société en commandite, société en commandite simplenoun (law: only one general partner necessary) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
garantie limitéenoun (guarantee with restricted terms) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
LLCnoun (Limited Liability Company) (US,... : dénomination d'entreprise) |
spontanément résolutif, spontanément résolutiveadjective (condition: runs its course untreated) (maladie) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de limited dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de limited
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.