Que signifie take out dans Anglais?

Quelle est la signification du mot take out dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser take out dans Anglais.

Le mot take out dans Anglais signifie sortir avec, retirer, sortir, prendre, contracter, plat à emporter, à emporter, se payer en, se rembourser en, éliminer, liquider, emmener dîner, emmener au restaurant, démontage, démantèlement, , fusil démontable, jointure, mise au tapis, remise à sa place, démontable, , contracter un prêt, contracter un emprunt, prendre un abonnement, souscrire un abonnement, sortir les poubelles, sortir la poubelle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot take out

sortir avec

phrasal verb, transitive, separable (go on a date with)

Lisa was happy that Carl wanted to take her out.
Lisa était heureuse que Carl veuille sortir avec elle.

retirer

(excise, remove)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He had a rotten tooth, which he had to have taken out.
Il avait une dent cariée, qu'il a dû se faire arracher.

sortir

(trash, rubbish: put outside)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Can you take the rubbish out?
Peux-tu sortir la poubelle ?

prendre, contracter

phrasal verb, transitive, separable (apply for, open: insurance, etc.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We advise you to take out travel insurance before you leave.
Nous vous conseillons de prendre une assurance médicale avant de partir.

plat à emporter

noun (food, drink consumed off premises)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à emporter

adjective (food, drink: to be consumed off premises) (plat)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
After the film we went to the Chinese restaurant for some take-away food.
Après le film, nous sommes allés dans un restaurant chinois pour prendre des plats à emporter.

se payer en, se rembourser en

verbal expression (US, informal (accept in lieu of payment)

The liquor-store owner didn't have the money he owed, so they took it out in whiskey.
Le marchand de vin n'avait pas l'argent qu'il devait, alors, ils se sont payés en whisky.

éliminer, liquider

phrasal verb, transitive, separable (slang (hitman: murder) (figuré : tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The mobsters had hired a guy to take out the informant before the trial.
Les gangsters avaient engagé un type pour éliminer l'informateur avant le procès.

emmener dîner, emmener au restaurant

phrasal verb, transitive, separable (treat to a meal or entertainment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We always take Aunt Beth out on her birthday.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je te sors ce soir !

démontage, démantèlement

noun (act of taking down)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

noun (finance: takeout mortgage)

fusil démontable

noun (gun that can be taken apart)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jointure

noun (takedown gun: point of separation) (fusil démontable)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mise au tapis

noun (wrestling move) (lutte, catch)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

remise à sa place

noun (informal (humiliation of [sb]) (figuré : de [qqn])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

démontable

adjective (can be easily taken apart)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

adjective (finance: relating to a takeout mortgage)

contracter un prêt, contracter un emprunt

verbal expression (borrow money with interest) (plus soutenu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I'll take out a loan to pay for tuition.
Je vais contracter un prêt pour payer mes frais de scolarité.

prendre un abonnement, souscrire un abonnement

verbal expression (pre-pay for issues of a magazine)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Why take out a subscription if you can read that online?
Pourquoi prendre un abonnement pour quelque chose que je peux lire en ligne ?

sortir les poubelles, sortir la poubelle

verbal expression (take refuse can outdoors)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Remember to put the dustbin out tonight; the rubbish is collected early tomorrow morning.
N'oublie pas de sortir les poubelles ce soir : les éboueurs passent tôt demain matin.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de take out dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de take out

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.