Que signifie troubling dans Anglais?
Quelle est la signification du mot troubling dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser troubling dans Anglais.
Le mot troubling dans Anglais signifie troublant, perturbant, difficultés, problèmes, troubles, mal, peine, déranger, ennuyer, problème, source d'ennuis, les Troubles, s'inquiéter, se donner la peine de faire, perturber, faire souffrir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot troubling
troublant, perturbantadjective (causing distress) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Several troubling developments have prompted me to consider other options. |
difficultésnoun (difficulty) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") He was having trouble getting the key in the door. J'ai eu du mal à mettre la clé dans la porte. |
problèmesplural noun (problems) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Francesca was telling me about all her troubles. Francesca me parlait de tous ses problèmes. |
troublesnoun (disturbance) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) The city closed the bar down because there was always trouble outside it. La ville a fermé le bar parce qu'il y avait toujours des troubles dehors à la fermeture. |
malnoun (cause of effort, exertion) (donner du) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This job is just too much trouble. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il s'est donné beaucoup de peine pour réaliser ce projet. |
peinenoun (effort) (en valoir) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Making your own clothing isn't worth the trouble. Faire ses propres vêtements ne vaut pas la peine. |
dérangertransitive verb (disturb, inconvenience) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I'm sorry to trouble you, but there is someone on the phone. Je suis désolée de te déranger mais il y a quelqu'un pour toi au téléphone. |
ennuyertransitive verb (worry) (causer du souci) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") She was troubled by his spending habits. Le voir dépenser tout cet argent l'ennuyait. |
problèmenoun (improper functioning) (mauvais fonctionnement) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This washing machine is always giving trouble. Cette machine à laver a toujours un problème. |
source d'ennuisnoun (informal (cause of problems) (personne) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Stay away from that boy - he's trouble. Évite ce garçon : c'est une vraie source d'ennuis. |
les Troublesplural noun (UK, Ire (political strife) (Histoire : en Irlande) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) I lived in Belfast throughout the Troubles. J'ai vécu à Belfast pendant les troubles. |
s'inquiéterintransitive verb (worry) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") It's alright, I'll do it - don't trouble. C'est bon, je vais le faire, ne t'inquiète pas. |
se donner la peine de faire(make an effort) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") She didn't even trouble to tell me what had happened. Elle ne s'est même pas donné la peine de me dire ce qu'il s'était passé. |
perturbertransitive verb (make waves in) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) She troubled the usually calm committee with her new ideas. Elle a perturbé le comité d'ordinaire calme avec ses nouvelles idées. |
faire souffrirtransitive verb (afflict, cause pain) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The athlete's Achilles tendon was troubling her. Le tendon d'Achille de l'athlète la faisait souffrir. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de troubling dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de troubling
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.