Que signifie within reach of dans Anglais?

Quelle est la signification du mot within reach of dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser within reach of dans Anglais.

Le mot within reach of dans Anglais signifie dans, dans, dans un rayon de, dans le cadre de, à l'intérieur, à l'intérieur, faire partie de, s'inscrire dans, à deux pas de, La vraie beauté est intérieure., passer à deux doigts de, passer à deux doigts de faire, puiser au fond de soi-même, inscrire dans, rester dans les limites de, respecter les limites de, à un cheveu de , à un cheveu de faire, dans une fourchette étroite, dans une marge étroite, à un cheveu de , à deux doigts de, dans les limites (de ), à proximité, à portée de voix, à portée de voix de, à portée de voix, à portée, à portée de, à portée de main, à notre portée, dans les limites du raisonnable, sensé, en vue, dans les limites de, dans le respect de la loi, dans le respect des lois, licite, légal, en ce sens, dans ce sens, à ta portée, à votre portée, à portée de main, dans ses droits, en droit de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot within reach of

dans

preposition (on the inside of) (espace)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Please stay within the boundaries.
Merci de rester à l'intérieur des limites.

dans

preposition (time: before the end of) (temps)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
The project is due within three days.
Le projet est pour dans trois jours.

dans un rayon de

preposition (a given distance away) (distance)

There is a town within five miles of this spot.
Il y a une ville dans un rayon de huit kilomètres autour de ce point.

dans le cadre de

preposition (respecting scope or bounds)

They did not act within the terms of the agreement.
Ils n'ont pas agi en accord avec le contrat.

à l'intérieur

adverb (the inside)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I could hear a scratching sound coming from within.
J'entendais quelque chose gratter de l'intérieur.

à l'intérieur

adverb (inwardly)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
His feelings were held within.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il gardait tout à l'intérieur sans jamais s'épancher.

faire partie de

phrasal verb, transitive, inseparable (be classified under)

s'inscrire dans

phrasal verb, transitive, inseparable (be included in)

All of your vital sign readings fall within the normal range for your age.
Les mesures de tous vos signes vitaux s'inscrivent dans la moyenne normale pour votre âge.

à deux pas de

expression (figurative, informal (near)

The shop is just a stone's throw from my house.
Le magasin est à deux pas de chez moi.

La vraie beauté est intérieure.

expression (Moral virtues produce real beauty.)

passer à deux doigts de

verbal expression (informal (almost do [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

passer à deux doigts de faire

verbal expression (figurative (almost do)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

puiser au fond de soi-même

verbal expression (figurative (summon inner resources)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear.
Puise au fond de toi-même et tu réaliseras que tu peux vaincre n'importe quelle peur.

inscrire dans

(geometry: draw [sth] inside) (Géométrie)

The math teacher inscribed a circle in a square.
Le professeur de math a inscrit (or: dessiné) un cercle dans un carré.

rester dans les limites de

verbal expression (stay within boundaries: of a property)

Students must keep within the bounds of the school at all times during the day.
Les élèves doivent toujours rester dans les limites de la cour d'école durant la journée.

respecter les limites de

verbal expression (figurative (stay within limits: of behaviour)

If you can't keep within the bounds of good behaviour you will have to leave the class.
Si tu ne respectes pas les limites (de bonne conduite), il faut que tu quittes la salle.

à un cheveu de , à un cheveu de faire

preposition (very close, almost)

We came within a hair's breadth of disaster.

dans une fourchette étroite, dans une marge étroite

expression (from a restricted selection)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à un cheveu de , à deux doigts de

verbal expression (figurative (very close to)

The car accident left James within an inch of death.
Avec cet accident de voiture, James est passé à un cheveu (or: à deux doigts) de la mort.

dans les limites (de )

adverb (not beyond limits)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Stay within the bounds of the school!
Reste dans l'enceinte de l'école !

à proximité

expression (Aus/NZ (nearby)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à portée de voix

adverb (at an audible distance)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
We'd better not talk about him while he's within earshot!
On ferait mieux de ne pas parler de lui pendant qu'il est à portée de voix.

à portée de voix de

expression (in hearing range)

à portée de voix

adverb (closely enough to be heard)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
She insulted me in a loud enough voice that everyone within hearing range turned to look.

à portée

adverb (closely enough)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The car went through the mud, splashing everyone within range.

à portée de

preposition (closely enough to)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Don't start shooting until you're within range of the target.
Ne commence pas à tirer tant que tu n'es pas à proximité de la cible.

à portée de main

adverb (close enough to be reached)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Medicines should not be stored within reach of children. The baby cried for the ball, which was not within reach.
Les médicaments ne devraient pas être rangés à la portée des enfants. Le bébé pleurait pour qu'on lui donne la balle, qui n'était pas à sa portée.

à notre portée

adjective (figurative (attainable)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Solar powered cities are within reach.
L'alimentation de villes entières en électricité produite grâce à l'énergie solaire est du domaine du possible.

dans les limites du raisonnable

adverb (justifiably, sensibly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
On this diet you can eat as much as you want, within reason.
Ce régime vous autorise à manger tout ce que vous voulez, dans les limites du raisonnable.

sensé

adjective (justifiable, sensible)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I can sympathize if your story's within reason.
Si votre histoire tient debout, je compatis.

en vue

adverb (closely enough to be seen)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Some say that an end to the recession could be within sight in a few months.
On dit que la fin de la récession pourrait être en vue dès les prochains mois.

dans les limites de

preposition (figurative (within: a range, limits)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")

dans le respect de la loi, dans le respect des lois

adverb (legally, lawfully)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Most people are quite happy to live within the law.

licite, légal

adjective (legal, lawful)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
All the bank's financial maneuvers were technically within the law.

en ce sens, dans ce sens

adverb (in this sense)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

à ta portée, à votre portée

adjective (attainable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Keep trying – the first prize is easily within your grasp.
Continue d'essayer, le premier prix est facilement à ta portée.

à portée de main

adverb (close enough to reach)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Your glasses are right there on the table, well within your grasp.
Tes lunettes sont sur la table, à portée de main.

dans ses droits

expression (justified)

en droit de faire

expression (justified in doing [sth])

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de within reach of dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.